Şunu aradınız:: mel (Latince - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Esperanto

Bilgi

Latin

mel

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Esperanto

Bilgi

Latince

mel et lac sub lingua tua.

Esperanto

mielo kaj lakto kuŝas sub via lango.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnes sciunt apes mel bibere.

Esperanto

Ĉiuj scias, ke abeloj trinkas mielon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mel invenisti comede quod sufficit tibi ne forte saturatus evomas illu

Esperanto

kiam vi trovis mielon, mangxu, kiom vi bezonas, por ke vi ne farigxu tro sata kaj ne elvomu gxin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr

Esperanto

kaj cxiuj venis en arbaron; kaj tie estis mielo sur la tero.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favu

Esperanto

el la mallumo li faris al si kovron, tendon li faris cxirkaux si el la mallumo de la akvo, densaj nuboj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sicut qui mel multum comedit non est ei bonum sic qui scrutator est maiestatis opprimitur glori

Esperanto

ne bone estas mangxi tro multe da mielo; kaj ne glore estas sercxi sian gloron.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim

Esperanto

li portis lin sur altajxon de la tero, mangxigis al li produktojn de kampoj, nutris lin per mielo el sxtono kaj per oleo el granita roko,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Esperanto

kaj tiu johano havis sian vestajxon el kamelaj haroj, kaj ledan zonon cxirkaux siaj lumboj, kaj lia nutrajxo estis akridoj kaj sovagxa mielo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit ad me fili hominis venter tuus comedet et viscera tua conplebuntur volumine isto quod ego do tibi et comedi illud et factum est in ore meo sicut mel dulc

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo, en vian ventron mangxu, kaj vian internajxon plenigu per cxi tiu skribrulajxo, kiun mi donas al vi. kaj mi mangxis, kaj en mia busxo gxi estis dolcxa, kiel mielo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Esperanto

kaj li prenis gxin en siajn manojn kaj iris, mangxante dum la irado; kaj li iris al siaj gepatroj, kaj donis al ili, kaj ili mangxis; sed li ne diris al ili, ke el la kadavro de la leono li prenis la mielon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,008,935 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam