Вы искали: scripsi (Латинский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Esperanto

Информация

Latin

scripsi

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эсперанто

Информация

Латинский

quinas litteras ei scripsi.

Эсперанто

mi skribis al ŝi kvin leterojn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

multas sententias esperantice scripsi.

Эсперанто

mi skribis multajn frazojn en esperanto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondit pilatus quod scripsi scrips

Эсперанто

respondis pilato:kion mi skribis, tion mi skribis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec scripsi vobis de eis qui seducunt vo

Эсперанто

cxi tion mi skribis al vi pri tiuj, kiuj vin forlogas de la vojo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praeterito mercurii die fratribus epistulam scripsi.

Эсперанто

lastan merkredon mi skribis leteron al miaj fratroj.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videte qualibus litteris scripsi vobis mea man

Эсперанто

vidu, per kiaj grandaj literoj mi skribis al vi propramane.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

saluto vos ego tertius qui scripsi epistulam in domin

Эсперанто

mi, tertio, kiu skribis cxi tiun epistolon, salutas vin en la sinjoro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi

Эсперанто

cxar se vi kredus al moseo, vi ankaux kredus al mi, cxar li skribis pri mi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti

Эсперанто

gxuste por tio mi ja skribis, ke mi vin provu, cxu vi en cxio estas obeemaj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie

Эсперанто

fidante pri via obeo, mi skribas al vi, sciante, ke vi faros ecx pli multe, ol kiom mi diras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et adpendi argentum in stater

Эсперанто

kaj mi skribis dokumenton kaj sigelis; kaj mi invitis atestantojn, kaj pesis la argxenton per pesilo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de

Эсперанто

cxi tion mi skribis al vi, por ke vi sciu, ke vi havas vivon eternan; al vi, kiuj kredas al la nomo de la filo de dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non scripsi vobis quasi ignorantibus veritatem sed quasi scientibus eam et quoniam omne mendacium ex veritate non es

Эсперанто

mi skribis al vi ne pro tio, ke vi ne scias la veron, sed pro tio, ke vi gxin scias, kaj pro tio, ke nenia mensogo estas el la vero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de

Эсперанто

tamen mi iom pli kuragxe skribas al vi, kvazaux rememorigante vin per la graco, donita al mi de dio,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

Эсперанто

sed mi uzis nenion el tiuj rajtoj; kaj mi skribas cxi tion, ne por ke tio estu farita cxe mi; cxar estus pli bone por mi morti, ol se iu vantigus mian fierajxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es

Эсперанто

kaj mi skribis tion saman, por ke, veninte, mi ne havu malgxojon de tiuj, pri kiuj mi devus gxoji, fidante pri vi cxiuj, ke mia gxojo estas la gxojo de vi cxiuj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

scripsi vobis infantes quoniam cognovistis patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum dei in vobis manet et vicistis malignu

Эсперанто

mi skribis al vi, patroj, cxar vi konas tiun, kiu estas de la komenco. mi skribis al vi, junuloj, cxar vi estas fortaj, kaj la vorto de dio restas en vi, kaj vi venkis la malbonulon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,445,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK