Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
puer tenebras timebat.
la infano timis la mallumon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu
li estos elpelita el lumo en mallumon, kaj el la mondo li estos elpusxita.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce
la nokton ili volas fari tago, la lumon alproksimigi al la mallumo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridi
en la tago ili renkontas mallumon, kaj en tagmezo ili palpas, kiel en nokto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressuru
aux pro mallumo vi nenion vidas, kaj multego da akvo vin kovris?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dies ille vertatur in tenebras non requirat eum deus desuper et non inlustret lumin
tiu tago estu malluma; dio de supre ne rigardu gxin, neniu lumo ekbrilu super gxi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
sed la filoj de la regno estos eljxetitaj en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
kaj por ke ili regu la tagon kaj la nokton kaj faru diferencon inter la lumo kaj la mallumo. kaj dio vidis, ke gxi estas bona.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu
cxiujn fontojn de lumo en la cxielo mi senlumigos pro vi, kaj mallumon mi metos sur vian landon, diras la sinjoro, la eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu
tiam la regxo diris al siaj servantoj:ligu lin mane kaj piede, kaj eljxetu lin en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vae qui dicitis malum bonum et bonum malum ponentes tenebras lucem et lucem tenebras ponentes amarum in dulce et dulce in amaru
ve al tiuj, kiuj la malbonon nomas bono kaj la bonon malbono, kiuj mallumon faras lumo kaj la lumon mallumo, kiuj maldolcxon faras dolcxo kaj la dolcxon maldolcxo!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
facientem arcturum et orionem et convertentem in mane tenebras et diem nocte mutantem qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu
li kreis la plejadojn kaj orionon; li faras el la mallumo matenon, kaj el la tago li faras malluman nokton; li vokas la akvon de la maro kaj versxas gxin sur la teron; lia nomo estas eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
mi kondukos la blindulojn laux vojo, kiun ili ne konas, laux irejoj por ili ne konataj mi irigos ilin; la mallumon antaux ili mi faros lumo, kaj la vojojn kurbajn rektaj. tiajn aferojn mi faros por ili, kaj mi ilin ne forlasos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
kaj ili ekkriis al la eternulo, kaj li aperigis mallumon inter vi kaj la egiptoj, kaj venigis sur ilin la maron kaj kovris ilin. kaj viaj okuloj vidis, kion mi faris en egiptujo; kaj vi logxis en la dezerto dum longa tempo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: