Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu
mitte sugugi! kuidas võiks siis jumal kohut mõista maailma üle?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu
kas me siis teeme käsu tühjaks usu läbi? mitte sugugi, vaid me kinnitame käsku!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill
ei milgi kombel! meie, kes oleme ära surnud patule, kuidas peaksime veel elama selles?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ait autem petrus absit domine quia numquam manducavi omne commune et inmundu
aga peetrus ütles: „ei ilmaski, issand, sest ma pole veel söönud seda, mis on keelatud ja roojane!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho
siis peetrus võttis tema isepäinis, hakkas teda noomima ja ütles: „jumal hoidku, issand! Ärgu seda sulle sündigu!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami
siis ma nüüd ütlen: kas vahest jumal on oma rahva hüljanud? mitte sugugi! sest minagi olen iisraeli mees, aabrahami soost, benjamini suguharust.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund
aga mulle ärgu juhtugu seda, et ma kiitleksin muust kui meie issanda jeesuse kristuse ristist, kelle läbi maailm on minule risti löödud ja mina maailmale.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quid ergo dicemus lex peccatum est absit sed peccatum non cognovi nisi per legem nam concupiscentiam nesciebam nisi lex diceret non concupisce
mis me siis ütleme? ons käsk patt? mitte sugugi! ent pattu ma ei oleks tundnud muidu kui käsu kaudu; sest ma ei oleks kurjast himust midagi teadnud, kui käsk ei oleks öelnud: „sa ei tohi himustada!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru
aga ta ütles: „ei tule mulle mõttessegi seda teha! mees, kelle käest karikas leiti, peab jääma mulle sulaseks, te teised aga minge rahuga oma isa juurde!”
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu
kas siis nüüd see, mis on hea, on saanud mulle surmaks? mitte sugugi! vaid patt, et ta ilmneks patuna, on selle hea kaudu mulle toonud surma, et patt ise saaks üliväga patuseks käsusõna läbi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: