Вы искали: domus orationis (Латинский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Estonian

Информация

Latin

domus orationis

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эстонский

Информация

Латинский

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Эстонский

vaata, teie koda jäetakse teil maha!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu

Эстонский

ning ütles neile: „kirjutatud on: minu koda on palvekoda, aga teie olete ta teinud röövliauguks!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed potius ite ad oves quae perierunt domus israhe

Эстонский

vaid minge ennemini iisraeli koja kadunud lammaste juure.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hic hospitatur apud simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar

Эстонский

tema asub nahkur siimona juures, kelle maja on mererannas!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit deu

Эстонский

sest igal majal on oma valmistaja; aga kes kõik on valmistanud, see on jumal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui devorant domos viduarum sub obtentu prolixae orationis hii accipient prolixius iudiciu

Эстонский

kes söövad leskede hooned ja loevad silmakirjaks pikki palveid! need saavad seda raskema hukatuse!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me

Эстонский

ja isand ütles sulasele: mine välja teede peale ja aedade ääre ja sunni sisse tulema, et minu koda täis saaks!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quo ascendente ierunt cum eo omnes senes domus pharaonis cunctique maiores natu terrae aegypt

Эстонский

ja joosep läks oma isa matma; ja temaga ühes läksid kõik vaarao sulased, tema hoovkonna vanemad ja kõik egiptusemaa vanemad,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meu

Эстонский

siis ütles aabraham vanimale sulasele oma peres, kes valitses kõige üle, mis tal oli: „pane nüüd oma käsi mu puusa alla!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quocumque introierit dicite domino domus quia magister dicit ubi est refectio mea ubi pascha cum discipulis meis manduce

Эстонский

ja seal, kuhu ta sisse läheb, ütelge majaisandale: „

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu

Эстонский

aga kristus kui poeg on tema koja üle; ja tema koda oleme meie, kui me julguse ning lootuse kiitlemise hoiame otsani kindla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc

Эстонский

siis ta käskis oma kojaülemat, öeldes: „täida meeste kotid viljaga, nii palju kui nad jaksavad kanda, ja pane igamehe raha ta koti suhu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iamque urbem exierant et processerant paululum tum ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bon

Эстонский

kui nad olid linnast väljunud ega olnud veel kaugele jõudnud, ütles joosep oma kojaülemale: „võta kätte, aja mehi taga, ja kui oled nad tabanud, siis ütle neile: miks tasute head kurjaga?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn

Эстонский

aga kes kuuleb ega tee, see on inimese sarnane, kes maja rajas maa peale ilma aluseta; ja voolav vesi r

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tulit autem abraham ismahelem filium suum et omnes vernaculos domus suae universosque quos emerat cunctos mares ex omnibus viris domus suae et circumcidit carnem praeputii eorum statim in ipsa die sicut praeceperat ei deu

Эстонский

ja aabraham võttis oma poja ismaeli ja kõik oma peres sündinud, ja kõik raha eest ostetud, kõik meesterahvad aabrahami pere inimeste hulgast, ja lõikas ümber nende eesnaha liha, otse selsamal päeval, nõnda nagu jumal teda oli käskinud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,052,804 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK