Вы искали: profecti (Латинский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Estonian

Информация

Latin

profecti

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Эстонский

Информация

Латинский

at illi portantes frumenta in asinis profecti sun

Эстонский

siis nad tõstsid vilja eeslite selga ja läksid sealt ära.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

pro nomine enim profecti sunt nihil accipientes a gentibu

Эстонский

sest tema nime pärast on nad läinud välja ega võta midagi paganate käest.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose

Эстонский

kes siis olid need kuuljad, kes hakkasid nurisema? kas need ei olnud kõik, kes olid väljunud egiptusest moosese juhatusel?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun

Эстонский

siis nad tulid vanglast välja ja läksid lüüdia juurde. ja kui nad olid vendi näinud, siis nad kinnitasid neid ja läksid ära.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente

Эстонский

ja nad läksid teele; aga hirm jumala ees lasus ümberkaudseil linnadel ja need ei ajanud taga jaakobi poegi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu

Эстонский

aga järgmisel päeval läksime sealt välja ja tulime kaisareasse; me läksime evangelist filippuse kotta, kes oli üks neist seitsmest, ja jäime tema juurde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et explicitis diebus profecti ibamus deducentibus nos omnibus cum uxoribus et filiis usque foras civitatem et positis genibus in litore oravimu

Эстонский

aga kui meie aeg lõppes, läksime teele. ja nad kõik naiste ja lastega saatsid meid linnast välja, ja me heitsime põlvili ranna äärde ning palvetasime.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui autem deducebant paulum perduxerunt usque athenas et accepto mandato ab eo ad silam et timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sun

Эстонский

ja pauluse saatjad viisid ta ateenani, ja kui nad olid saanud siilase ja timoteose jaoks käsu, et need nii ruttu kui võimalik tuleksid tema juurde, tulid nad sealt ära.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,896,984 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK