Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi et animo
身も心も
Последнее обновление: 2023-06-12
Частота использования: 4
Качество:
tristatur aliquis vestrum oret aequo animo est psalla
あなたがたの中に、苦しんでいる者があるか。その人は、祈るがよい。喜んでいる者があるか。その人は、さんびするがよい。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vir duplex animo inconstans in omnibus viis sui
そんな人間は、二心の者であって、そのすべての行動に安定がない。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cum esset amaro animo oravit dominum flens largite
ハンナは心に深く悲しみ、主に祈って、はげしく泣いた。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
quodcumque facitis ex animo operamini sicut domino et non hominibu
何をするにも、人に対してではなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
stultitia hominis subplantat gressus eius et contra deum fervet animo su
人は自分の愚かさによって道につまずき、かえって心のうちに主をうらむ。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbiu
怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
だから、皆さん、元気を出しなさい。万事はわたしに告げられたとおりに成って行くと、わたしは、神かけて信じている。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna
ところが、ガリオがアカヤの総督であった時、ユダヤ人たちは一緒になってパウロを襲い、彼を法廷にひっぱって行って訴えた、
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri
武器を執る者は彼に言った、「あなたの望みどおりにしなさい。わたしは一緒にいます。わたしはあなたと同じ心です」。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
videns ergo noemi quod obstinato ruth animo decrevisset secum pergere adversari noluit nec ultra ad suos reditum persuader
ナオミはルツが自分と一緒に行こうと、固く決心しているのを見たので、そのうえ言うことをやめた。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu
わたしは、その心が、わなと網のような女、その手が、かせのような女は、死よりも苦い者であることを見いだした。神を喜ばす者は彼女からのがれる。しかし罪びとは彼女に捕えられる。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
わたしは心をつくし、知恵を用いて、天が下に行われるすべてのことを尋ね、また調べた。これは神が、人の子らに与えて、ほねおらせられる苦しい仕事である。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et rursum intulit husai tu nosti patrem tuum et viros qui cum eo sunt esse fortissimos et amaro animo veluti si ursa raptis catulis in saltu saeviat sed et pater tuus vir bellator est nec morabitur cum popul
ホシャイはまた言った、「ごぞんじのように、あなたの父とその従者たちとは勇士です。その上彼らは、野で子を奪われた熊のように、ひどく怒っています。また、あなたの父はいくさびとですから、民と共に宿らないでしょう。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tu autem salomon fili mi scito deum patris tui et servi ei corde perfecto et animo voluntario omnia enim corda scrutatur dominus et universas mentium cogitationes intellegit si quaesieris eum invenies si autem dereliqueris illum proiciet te in aeternu
わが子ソロモンよ、あなたの父の神を知り、全き心をもって喜び勇んで彼に仕えなさい。主はすべての心を探り、すべての思いを悟られるからである。あなたがもし彼を求めるならば会うことができる。しかしあなたがもしかれを捨てるならば彼は長くあなたを捨てられるであろう。
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: