Вы искали: iordane (Латинский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Japanese

Информация

Latin

iordane

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Японский

Информация

Латинский

et baptizabantur in iordane ab eo confitentes peccata su

Японский

自分の罪を告白し、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce arca foederis domini omnis terrae antecedet vos per iordane

Японский

ごらんなさい。全地の主の契約の箱は、あなたがたに先立ってヨルダンを渡ろうとしている。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin

Японский

しもべは王と共にヨルダンを渡って、ただ少し行きましょう。どうして王はこのような報いをわたしに報いられなければならないのでしょうか。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ceciderunt funiculi manasse decem absque terra galaad et basan trans iordane

Японский

こうしてマナセはヨルダンの向こう側で、ギレアデとバシャンの地のほかに、なお十の部分を獲た。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente charith qui est contra iordane

Японский

「ここを去って東におもむき、ヨルダンの東にあるケリテ川のほとりに身を隠しなさい。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iesus autem plenus spiritu sancto regressus est ab iordane et agebatur in spiritu in desertu

Японский

さて、イエスは聖霊に満ちてヨルダン川から帰り、

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipsi armati pergemus coram domino in terram chanaan et possessionem iam suscepisse nos confitemur trans iordane

Японский

われわれは武装して、主の前にカナンの地へ渡って行きますが、ヨルダンのこなたで、われわれの嗣業をもつことにします」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

misitque ad eum heliseus nuntium dicens vade et lavare septies in iordane et recipiet sanitatem caro tua atque mundaberi

Японский

するとエリシャは彼に使者をつかわして言った、「あなたはヨルダンへ行って七たび身を洗いなさい。そうすれば、あなたの肉はもとにかえって清くなるでしょう」。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et egrediebatur ad illum omnis iudaeae regio et hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in iordane flumine confitentes peccata su

Японский

そこで、ユダヤ全土とエルサレムの全住民とが、彼のもとにぞくぞくと出て行って、自分の罪を告白し、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

populus autem ascendit de iordane decimo mensis primi die et castrametati sunt in galgalis contra orientalem plagam urbis hierich

Японский

民は正月の十日に、ヨルダンから上がってきて、エリコの東の境にあるギルガルに宿営した。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Японский

こうしてふたりの人はまた山を下り、川を渡って、ヌンの子ヨシュアのもとにきて、その身に起ったことをつぶさに述べた。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane

Японский

ヨシュアは言った、「ああ、主なる神よ、あなたはなにゆえ、この民にヨルダンを渡らせ、われわれをアモリびとの手に渡して滅ぼさせられるのですか。われわれはヨルダンの向こうに、安んじてとどまればよかったのです。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ut possis in eis scribere omnia verba legis huius iordane transmisso ut introeas terram quam dominus deus tuus dabit tibi terram lacte et melle manantem sicut iuravit patribus tui

Японский

そしてあなたが渡って、あなたの先祖たちの神、主が約束されたようにあなたの神、主が賜わる地、すなわち乳と蜜の流れる地にはいる時、この律法のすべての言葉をその上に書きしるさなければならない。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane

Японский

今はすでに、あなたがたの神、主が、あなたがたの兄弟たちに、先に約束されたとおり、安息を賜わるようになりました。それで、あなたがたは身を返して、主のしもべモーセが、あなたがたに与えたヨルダンの向こう側の所有の地に行き、自分たちの天幕に帰りなさい。

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,843,990 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK