Вы искали: nekonkurēšanas (Латышский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

English

Информация

Latvian

nekonkurēšanas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Английский

Информация

Латышский

nekonkurēšanas pienākums

Английский

non-compete obligations

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

nekonkurēšanas saistību piemērs

Английский

example of non-compete obligation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

vairumtirgotājiem nav noteiktas nekonkurēšanas saistības.

Английский

the wholesalers are not under a non-compete obligation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

jebkuriem tiešiem vai netiešiem nekonkurēšanas pienākumiem;

Английский

any direct or indirect non-compete obligation;

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

Šajā sakarā atbrīvojumu nedrīkst piešķirt nekonkurēšanas pienākumiem.

Английский

to this end, the exemption should not be accorded to non-compete obligations.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

a) jebkuriem tiešiem vai netiešiem nekonkurēšanas pienākumiem;

Английский

(a) any direct or indirect non-compete obligation;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

Šo parazītismu var risināt, izmantojot tādus ierobežojumus kā nekonkurēšanas saistības40.

Английский

non-compete type restraints can help to overcome free-riding40.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

ja piegādātāji ir spēcīgi, ekskluzīvu piegādi var novērot apvienojumā ar nekonkurēšanas saistībām.

Английский

in the case of strong suppliers, the exclusive supply may be found in combination with non-compete obligations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

piemēram, saskaņā ar nekonkurēšanas saistībām pircējs iepērk tikai viena zīmola preces.

Английский

for instance, under a non-compete obligation the buyer purchases only one brand.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

nekonkurēšanas pienākums var arī atvieglot slepenu vienošanos noslēgšanu starp licenciāriem kumulatīvas izmantošanas gadījumā.

Английский

non-compete obligations may also facilitate collusion between licensors in the case of cumulative use.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

ja piegādātājs pircējam piešķir aizdevumu, tas var uzlikt pircējam nekonkurēšanas saistības vai daudzuma prasības.

Английский

where the supplier provides the loan to the buyer, this may lead to non-compete or quantity forcing on the buyer.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

galvenais risks attiecībā uz konkurenci, ko rada nekonkurēšanas pienākums, ir trešo pušu tehnoloģiju nelaišana tirgū.

Английский

the main competitive risk presented by non-compete obligations is foreclosure of third party technologies.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

ja konstatē apvienojumu ar nekonkurēšanas saistībām, piemēro noteikumus, kas izstrādāti attiecībā uz viena zīmola izplatīšanu.

Английский

the combination with non-compete obligations brings in the rules developed for single branding.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

ja attiecībā uz sasaistīto produktu vēl papildus vienojas par nekonkurēšanas saistībām, pieaug iespēja bloķēt piekļuvi sasaistītā produkta tirgum.

Английский

where in addition a non-compete obligation is agreed in respect of the tied product, this increases the possible foreclosure effect on the market of the tied product.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

atzinumā ir uzsvērta vajadzība definēt attiecīgo ģeogrāfisko tirgu, lai varētu novērtēt, vai nekonkurēšanas klauzula spēj slēgt tirgu konkurentiem.

Английский

it underlined the need to define the relevant geographic market to assess whether the non‑compete clause was capable of foreclosing competitors.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

taču tās var arī novest pie nelaišanas tirgū, palielinot trešās puses ražoto sastāvdaļu izmantošanas izmaksas un tādējādi tām var būt līdzīga ietekme kā nekonkurēšanas pienākumam.

Английский

however, they may also lead to foreclosure by increasing the cost of using third party inputs and may thus have similar effects as a non-compete obligation.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

lai noteiktu reālo iespēju trešām pusēm iekļūt un izplesties, ir jā ņem vērā arī pakāpi, līdz kādai izplatītāji ir saistīti ar licenciātiem ar nekonkurēšanas pienākumu.

Английский

in order to determine the real possibility for entry and expansion by third parties it is also necessary to take account of the extent to which distributors are tied to licensees by non-compete obligations.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

izplatītāja pienākumu pārdot mehāniskos transportlīdzekļus no citiem piegādātājiem atsevišķās tirdzniecības zāles vietās, lai izvairītos no izstrādājumu sajaukšanas, šajā regulā neuzskata par nekonkurēšanas pienākumu.

Английский

an obligation that the distributor sell motor vehicles from other suppliers in separate areas of the showroom in order to avoid confusion between the makes does not constitute a non-compete obligation for the purposes of this regulation.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

ja pilnvaroto izplatītāju tīkls ir blīvs vai ja veidojas kumulatīvā iedarbība, selektīvās izplatīšanas un nekonkurēšanas saistību apvienojums var radīt risku, ka citiem piegādātājiem tiek bloķēta piekļuve tirgum.

Английский

in the case of a dense network of authorised distributors or in the case of a cumulative effect, the combination of selective distribution and a non-compete obligation may pose a risk of foreclosure to other suppliers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

pat ja tā nav, var rasties ievērojamas pakāpes tirgū nelaišanas efekts, ja nekonkurēšanas pienākums ir piemērots uzņēmumiem, par kuriem pastāv vislielākā iespēja, ka tie licencēs konkurējošas tehnoloģijas.

Английский

even in the absence thereof, appreciable foreclosure effects may occur where non-compete obligations are targeted at undertakings that are the most likely to license competing technologies.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,065,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK