Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pēc aizsargcimdu novilkšanas vienmēr nomazgājiet rokas.
always wash hands after removing gloves.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
piekārtais dzīvnieks ādas novilkšanas laikā nekādā gadījumā nedrīkst nonākt saskarē ar grīdu;
under no circumstances may the suspended animal come into contact with the floor during dressing;
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:
nekavējoties noskalot piesārņoto apģērbu un skarto ādu ar lielu daudzumu ūdens pirms apģērba novilkšanas.
rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
līdzīgā veidā bieži notiek stāvēšana basām kājām uz aukstas grīdas pēc apavu novilkšanas pirms iziešanas caur drošības detektoru.
similarly, standing barefoot on freezing floors often follows the removal of footwear before going through the security detector.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
saskarĒ ar apĢĒrbu: nekavējoties izskalot piesārņoto apģērbu un ādu ar lielu daudzumu ūdeni, pirms apģērba novilkšanas.
if on clothing: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
turklāt, ja runa ir par liellopu dzimtas dzīvniekiem, aitām, kazām un nepārnadžiem - pēc ādas novilkšanas."
in addition, in the case of bovine animals, sheep, goats and solipeds, after skinning.
turklāt, ja runa ir par liellopu dzimtas dzīvniekiem, aitām, kazām un nepārnadžiem - pēc ādas novilkšanas."
in addition, in the case of bovine animals, sheep, goats and solipeds, after skinning.
apkaimes var funkcionēt dažādos mērogos, pārklāties, ietvert viena otru – apkaimju robežas ir mainīgas un nav viennozīmīgi nosakāmas, ja vien robežu novilkšanas mērķis nav formālu telpisku vienību izdalīšana
neighborhoods can function at different scales, overlap, include each other - neighborhood boundaries are variable and not clearly detectable, unless their delimination purpose is specification of formal spatial units
aizliegts palaist atpakaļ jūrā atlikušās haizivs daļas pēc haizivs spuru atdalīšanas, izņemot tās daļas, kas paliek pēc pamatpārstrādes darbībām, piemēram, pēc galvas atdalīšanas, ķidāšanas un ādas novilkšanas.
it shall be prohibited to discard at sea the remaining parts of sharks after removal of the shark fins, except those parts resulting from basic processing operations, such as beheading, gutting and skinning.