Вы искали: pārliecinājusies (Латышский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

English

Информация

Latvian

pārliecinājusies

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Английский

Информация

Латышский

komisija ir pārliecinājusies, ka:

Английский

the commission has verified that:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

par to esmu pārliecinājusies personīgi.

Английский

i have tried this out for myself.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Латышский

uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies:

Английский

the management authority is satisfied that:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

kompetentā iestāde ir pārliecinājusies, ka

Английский

the competent authority is satisfied that:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tiesas iestāde ir pārliecinājusies, ka:

Английский

the judicial authority is satisfied that:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

c) uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies:

Английский

(c) the management authority is satisfied that:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

pārliecinājusies par atbilstību konkursa formālajām prasībām, un

Английский

verified the formal tender requirements, and

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

--- pārliecinājusies par pretendentu atbilstību, kā noteikts 24.

Английский

--- verified the eligibility of tenderers as referred to in article 24, and

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

pārliecinājusies par pretendentu atbilstību, kā noteikts 24. pantā, un

Английский

verified the eligibility of tenderers as referred to in article 24, and

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies, ka īpatņi neizmantos galvenokārt komerciāliem nolūkiem;

Английский

the management authority is satisfied that the specimen is not to be used for primarily commercial purposes;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

kad evti ir pārliecinājusies, ka pieteikums ir pilnīgs, tā par to paziņo kredītreitingu aģentūrai.

Английский

after assessing an application as complete, esma shall notify the credit rating agency accordingly.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

d) uzraudzības iestāde ir pārliecinājusies, ka īpatņi neizmantos galvenokārt komerciāliem nolūkiem;

Английский

(d) the management authority is satisfied that the specimen is not to be used for primarily commercial purposes;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

dalībvalsts neapstiprina medījamo dzīvnieku pārstrādes centru, kamēr nav pārliecinājusies par tā atbilstību šai direktīvai.

Английский

a member state shall not approve a wild game processing house unless it is satisfied that it complies with this directive.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

minēto summu piešķir, ja komisija ir pārliecinājusies, ka aģentūra ir izveidota un veic tai uzticēto darbu.

Английский

the amount in question shall be granted when the commission is satisfied that the agency has been set up and has performed the work assigned to it.

Последнее обновление: 2016-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

tā kā komisija ir pārliecinājusies, ka šie grozījumi atbilst padomes lēmuma 5. panta 2. punkta prasībām,

Английский

whereas the commission is satisfied that these amendments satisfy the requirements of article 5 (2) of the council decision,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

kompetentā iestāde veikusi pietiekamas pārbaudes un pārliecinājusies, ka persona nav nopietni vai atkārtoti pārkāpusi drošības noteikumus;

Английский

satisfactory checks have been made by the competent authority that the individual has not seriously or repeatedly infringed security regulations;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

pēc portugāles prasības pamatojuma izskatīšanas komisija ir pārliecinājusies, ka atkāpes un to piešķiršanas pieteikums neliks šķēršļus direktīvas mērķu sasniegšanai.

Английский

the commission, having examined the justification of portugal's request, is satisfied that the derogation and the conditions for its application will not prejudice the achievement of the objectives of the directive.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

iesniedzējas dalībvalsts centrālā iestāde, pārliecinājusies, ka pieteikums atbilst šīs regulas prasībām, to pārsūta saņēmējas dalībvalsts centrālai iestādei.

Английский

the central authority of the requesting member state shall, when satisfied that the application complies with the requirements of this regulation, transmit the application to the central authority of the requested member state.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

veicot ikvienu pārbaudi, tiek izveidota lieta, kas netiek pabeigta, līdz komisija nav pārliecinājusies, ka ir veikti atbilstoši labošanas pasākumi.

Английский

each inspection generates a file, which remains open until the commission is satisfied that appropriate rectification action has been taken.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Латышский

tā kā komisija ir pārliecinājusies, ka šie grozījumi atbilst lēmuma 77/795/eek 5. panta 2. punkta prasībām,

Английский

whereas the commission is satisfied that these amendments fulfil the requirements of article 5 (2) of decision 77/795/eec,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,508,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK