Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
smtp pasta apmaiņas infrastruktūra
smtp mail exchange infrastructure
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
sūtījums saņemts apglabāšanas iekārtā
shipment received at disposal facility or recovery facility date of reception: accepted:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
latvijas pasta apmaiņas daļa: pakas
sūtījums paturēts pasta apmaiņas vietā (izej.)
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ūdensdzīvnieku veterinārsanitāro statusu ūdens apmaiņas vietā;
any aquatic animals at the place of water exchange;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nodrošināmais piekļuves punkts ir ienākošā pasta sūtījumu apmaiņas vieta galamērķa dalībvalstī.
the point at which access should be provided shall be the inward office of exchange in the destination member state
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sūtījums saņemts reģenerācijas iekārtāvai laboratorijā: saņemtais daudzums: kg: litri:
shipment received at recovery facility or laboratory
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
principā piekļuves punkts ir ienākošā pasta sūtījumu apmaiņas vieta, kuru noteicis vispārējā pakalpojuma sniedzējs.
the point at which access is provided is in principle the inward office of exchange determined by the universal service provider.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minētajos pasākumos paredz gadījumus, kad un ar kādiem nosacījumiem elektroniskas datu apmaiņas vietā var izmantot papīra dokumentus vai citu transakciju veidu, jo īpaši ņemot vērā:
those measures shall define the cases in which and the conditions under which paper or other transactions may be used in place of electronic exchanges of data, taking the following, in particular, into account:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
glabāšana aptiekās vai ārstniecības, aprūpes vai veterinārijas prakses telpās vai jebkurā citā apstiprinātā adatu apmaiņas vietā, kur adatas nodod uzturēšanās vai aprūpes iestādes, mājsaimniecības vai privātpersonas.
the storage at a pharmacy or at the premises of a medical, nursing or veterinary practice or any other authorised needle exchange, which have been returned to those places from residential or nursing homes, households or by individuals.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eden turklāt ir izveidota labas pieredzes apmaiņas vieta tūrisma nozarē — eden sadarbības tīkls.
eden also creates a platform for sharing best practice in tourism via the eden network.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e-pastu apmaiņas laikā lielākā daļa ziņu tika kopētas un sūtītas visiem konsultētājiem, nebrīdinot par ierobežotu izplatīšanu.
during the e-mail exchange, most messages were copied to all other consultees without a warning about restricted distribution.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konsultatīvā padome atbalsta ecdc zinātnisko darbu, kā arī ir informācijas apmaiņas vieta, apkopojot zināšanas par veselību un veicinot sadarbību sabiedrības veselības jomā.
as well as supporting ecdc ’s scientific work, the advisory forum is also a mechanism for exchanging information, pooling health knowledge and furthering public health cooperation.
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
uzsūcas apmēram 25 – 50% no lietotās kalcija devas, galvenokārt tievo zarnu proksimālajā daļā un tie tiek nogādāti uz kalcija apmaiņas vietu.
some 25-50% of the ingested dose of calcium is absorbed, predominantly in the proximal part of the small intestine, and delivered to the exchangeable calcium pool.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
smtp pasta apmaiņai izmanto vis infrastruktūru, kas ietver valstu saskarnes un stesta tīklu, un tā pamatā ir valstu pasta serveri, kuri apmainās ar ziņojumiem, izmantojot centrālā pasta releja infrastruktūru.
the smtp mail exchange shall use the vis infrastructure, which includes national interfaces and the stesta network, and shall be based on national mail servers exchanging messages via a central mail relay infrastructure.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pirmkārt, ir būtiski, lai tiktu garantēts vispārējais pakalpojums un lai ikviens pilsonis varētu saņemt pastu neatkarīgi no tā, vai viņš dzīvo kalna virsotnē vai uz salas.
first of all, it is essential for universal service to be guaranteed and for every citizen to be able to receive mail, irrespective of whether they live on a mountain top or on an island.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
Источник: