Вы искали: pašražotājs (Латышский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Spanish

Информация

Latvian

pašražotājs

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Испанский

Информация

Латышский

3. "pašražotājs" ir fiziska vai juridiska persona, kas ražo elektroenerģiju galvenokārt savām vajadzībām.

Испанский

3) «autoproductor»: toda persona física o jurídica que genere electricidad fundamentalmente para su propio uso;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

alternatīva bija pielīdzināta enel cenai, ko maksāja tāda paša profila klients (pašražotājs) kā società terni.

Испанский

el segundo método alternativo estaba vinculado al precio de referencia de enel aplicado a un cliente con el mismo perfil (autoproductor) de la sociedad terni.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šajā aprēķinā salīdzināmais klients ir elektroenerģijas pašražotājs (cita starpā atbrīvots no maksas sovrapprezzo termico [papildmaksa par termisko enerģiju]).

Испанский

a efectos de cálculo, se considera como cliente análogo al autoproductor de electricidad (exento, entre otras cosas, del pago del sovrapprezzo termico).

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

komisija atzīmē, ka, nosakot tarifa atvieglojuma apjomu, terni pašreizējais tarifs būtu jāsalīdzina ar parasto tarifu, ko maksā uzņēmums ar terni patēriņa profilu, kas nav pašražotājs.

Испанский

la comisión observa que, para calcular la ventaja tarifaria, se debería haber comparado la tarifa real terni con la tarifa que normalmente paga el que no es autoproductor con el mismo perfil de consumo de terni.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ar direktīvu 73/238/eek izveidotā grupa ik gadu, kā arī apgādes grūtību gadījumā, pamatojoties uz komisijai iesniegto dalībvalstu informāciju, pārbauda saskaņā ar 10. pantu aprēķināto aizstājamo naftas produktu ietilpību dalībvalstīs, kura aptver naftas produktu primārās prasības elektrības ražošanai, kā arī ņemot vērā jebkuras naftas produktu aizstājamības iespējas rūpniecībā, ietverot pašražotājus.

Испанский

cada año y en caso de dificultades de abastecimiento , el grupo previsto por la directiva 73/238/cee procederá , sobre la base de los datos estadísticos facilitados a la comisión por los estados miembros , con arreglo al artículo 10 , a un examen de las posibilidades de sustitución en los estados miembros de los productos petrolíferos destinados a cubrir en primer lugar las necesidades de fuel oil de las centrales eléctricas , pero teniendo en cuenta igualmente las posibilidades de sustitución de fuel oil en otras ramas de la industria , incluyendo las centrales de autoproductores .

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,627,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK