Вы искали: tilpumprocenti (Латышский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Spanish

Информация

Latvian

tilpumprocenti

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Испанский

Информация

Латышский

0,5 tilpumprocenti neattīrīta piridīna,

Испанский

0,5 % de piridina bruta

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

9,5 tilpumprocenti koka spirta un

Испанский

9,5 % en volumen de nafta de madera, y

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

un tā spirta koncentrācija ir vismaz 92 tilpumprocenti.

Испанский

y cuyo grado alcohólico sea de 92 % en volumen, como mínimo.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

koka spirts, kuram pievienoti ne mazāk kā 0,25 tilpumprocenti piridīna.

Испанский

la nafta de madera que contenga, como mínimo, un 0,25 % en volumen de piridina.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

atzīstot, ka vīna nolīgums neattiecas uz vīniem, kuru alkohola saturs ir mazāks par 7 tilpumprocentiem (7 % tilp.), bet atzīstot arī to, ka šāds vīns, kura izcelsme ir kopienas teritorijā, tiek ražots saskaņā ar vīndarības praksi un procedūrām, kas atļautas saskaņā ar vīna nolīguma i pielikumā norādītajiem kopienas normatīvajiem un administratīvajiem aktiem un prasībām, amerikas savienotās valstis attiecībā uz šādu vīnu minēto praksi un procedūras akceptē section 2002(a)(1)(b) of us public law 108–429 nozīmē, vai nu kamēr tiek pildīti 1. punkta a) un b) apakšpunktā paredzētie nosacījumi, vai arī kamēr nav stājies spēkā vīna nolīguma 4. un 9. pants.

Испанский

reconociendo que el acuerdo sobre el vino no se aplica a los vinos con un contenido alcohólico inferior a 7 % vol., pero reconociendo asimismo que dichos vinos originarios del territorio de la comunidad se producen utilizando prácticas y procedimientos de vinificación autorizados por las leyes, reglamentos y requisitos de la comunidad enumerados en el anexo i del acuerdo sobre el vino, los estados unidos aceptan tales prácticas y procedimientos con respecto a dichos vinos en el sentido de la sección 2002 (a)(1)(b) de la us public law 108-429 en la medida en que se cumplan las condiciones del apartado 1, letras a) y b) antes citados o estén vigentes los artículos 4 y 9 del acuerdo sobre el vino.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,549,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK