Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
visas programmas
alle programme
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
visas programmas.
das nationale leistungspunktsystem ist ects-kompatibel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
visas programmas grupētas pēc lietotnēm
alle arbeitsflächen nach anwendungen gruppiert
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
4) uzraudzīt visas programmas darbības.
4) die aufsicht über die integration von egnosindas galileo-programmsowie die Überwachung der durchführung der entwicklungs- und validierungsphase von galileo, die einleitung der industriellen maßnahmen der entwicklungsphase, die vorbereitung der errichtungs- und betriebsphase in zusammenarbeit mit der kommission und der esa durch verwaltung des ausschreibungsverfahrens, das zum abschluss einer konzessionsver-einbarungführensoll, die Überwachung der durchführung sämtlicher programmaktivitäten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
visas programmas _bar_ izpētes programmas _bar_
insgesamt 2003 [14] _bar_ 2840153 _bar_ 98843983,00 _bar_ 35 _bar_ 230170 _bar_ 8,1 _bar_ 11309077,00 _bar_ 11,4 _bar_ 49 _bar_ 97729 _bar_ 42,5 _bar_ 199740,00 _bar_ 1,8 _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- visas programmas prasības, kas jāievēro izcelsmes valstij,
- etwaige bedingungen, die im rahmen des programms an das herkunftsland gestellt werden,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
visas darbības jāpadara maksimāli atvērtas visiem programmas dalībniekiem.
alle maßnahmen sollten allen programmteilnehmern weitestgehend offen stehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
visas programmas ievirzīšanu ilgtspējīga patēriņa un godīgas tirdzniecības kontekstā.
zudem sollte das gesamte programm in den zusammenhang des nachhaltigen verbrauchs und fairen handels gestellt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
savās konkrētajās atbildības jomās visas programmas ir vērstas uz to, lai
dieses programm umfasst alle bereiche der erwachsenenbildung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dalībvalstij piemērojamā saistību apturēšana pirmkārt proporcionāli ietekmē visas programmas un prioritātes.
die für einen mitgliedstaat geltende aussetzung von mittelbindungen wird zunächst proportional auf alle programme und prioritäten angewendet.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
force majeure apstākļi, kas būtiski ietekmē visas programmas vai tās daļas īstenošanu.
gründe höherer gewalt, die auswirkungen auf die vollständige oder teilweise durchführung des programms haben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
visas programmas, kurasfinansē no eiropas kopienu vispārējā budžeta, obligāti novērtētrīs posmos9.
sämtliche aus dem gesamthaushaltsplan der europäischen unionfinanzierten programme müssenin drei stadien obliga- torisch einer bewertung unterzogen werden9
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tas atspoguļojas visās programmas rīcībās un arī subsīdiju piešķiršanas kritērijos.
dies spiegelt sich in allen programmaktionen auch bei den vergabekriterien für finanzhilfen wider.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
visā programmas life darbības laikā:
für die gesamte laufzeit des life-programms
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
uzraudzība tiks veikta visu programmas laiku.
die Überwachung erstreckt sich über die gesamte programmlaufzeit.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
iezīmēt visu: iezīmēt visu programmas tekstu
alles auswählen: den gesamten code im editor auswählen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rādīt visus programmas globālos un statiskos mainīgos
alle globalen und statischen variablen des programms anzeigen
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
savienība ir observatorijas dalībniece visā programmas darbības laikā.
die union ist für die laufzeit des programms ein mitglied der informationsstelle.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ens izmantojamie statistikas instrumenti tika attīstīti visā programmas periodā.
während der gesamten programmlaufzeit wurden statistikinstrumente für die ebs entwickelt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dalībvalstis ir atbildīgas par efektīvu sistēmu funkcionēšanu visā programmas laikposmā.
die mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, dass die systeme während des gesamten planungszeitraums wirksam funktionieren.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: