Вы искали: neatbalstīja (Латышский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

German

Информация

Latvian

neatbalstīja

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Немецкий

Информация

Латышский

rudzikas kgs to neatbalstīja.

Немецкий

herr rudzikas spricht sich gegen diesen Ände­rungsantrag aus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

toreiz lēmējiestādes neatbalstīja komiteju.

Немецкий

diese empfehlungen des ausschusses wurden von den für die entschei­dung zuständigen institutionen nicht aufgegriffen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ardhe kgs neatbalstīja kompromisa variantu.

Немецкий

herr ardhe spricht sich gegen den kompromiss aus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tādēļ komisija neatbalstīja ierosināto grozījumu.

Немецкий

daher übernimmt die kommission diese abänderung nicht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

turklāt vairākums ieinteresēto personu neatbalstīja šādu pasākumu.

Немецкий

die überwiegende mehrheit der beteiligten sprach sich gegen diese maßnahme aus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

praktiski neviens no komentētājiem neatbalstīja 1. variantu.

Немецкий

die option 1 wurde in keiner der stellungnahmen befürwortet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Šo pieņēmumu neatbalstīja sociālie partneri, tāpēc secinājums atšķirsies.

Немецкий

diese option wurde von den sozialpartnern nicht befürwortet, so dass das fazit anders ausfällt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

reģionālās konsultatīvās padomes neatbalstīja jaunu zvejas liegumu ieviešanu.

Немецкий

die regionalbeiräte lehnten die einführung neuer schongebiete ab.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

1. variantu īsti neatbalstīja neviena no galvenajām ieinteresētajām personām.

Немецкий

option 1 fand nur sehr wenig unterstützung seitens der wichtigsten interessenträger.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

(82) pēdējais no minētajiem izmantotājiem arī neatbalstīja pasākumu pagarināšanu.

Немецкий

(82) ein weiterer verwender sprach sich ebenfalls gegen die aufrechterhaltung der maßnahmen aus.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

iespēju saglabāt pašreizējo stāvokli neatbalstīja neviena no nozīmīgākajām ieinteresētajām personām.

Немецкий

der status quo als alternative wurde von keinem der wichtigsten betroffenen befürwortet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

- seši citi ražotāji, kas kopienas nozari neatbalstīja un ar komisiju nesadarbojās.

Немецкий

- sechs weitere hersteller, die weder den wirtschaftszweig der gemeinschaft unterstützten, noch mit der kommission kooperierten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

divi sūdzību neiesnieguši ražotāji sniedza vispārēju informāciju komisijai, taču neatbalstīja sūdzību.

Немецкий

zwei hersteller, die den antrag nicht unterstützten, übermittelten der kommission dennoch allgemeine informationen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

tomēr neviena dalībvalsts neatbalstīja ieceri drošības izmaksu segšanu noteikt par obligātu pienākumu.

Немецкий

kein mitgliedstaat hat sich jedoch für eine verpflichtung zur deckung der sicherheitskosten durch die mitgliedstaaten ausgesprochen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

eesk aiztāv viedokli par kohēzijas politikas vienotu fondu, tomēr komisija šādu izvēli neatbalstīja.

Немецкий

der ewsa hätte der schaffung eines einzigen fonds für die gesamte kohäsionspolitik den vorzug gegeben, aber die kommission hat sich für einen anderen weg entschieden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ieinteresētās personas neatbalstīja maksas iekasēšanu par atkalizmantošanu, pamatojoties uz pilnīgu vai daļēju izmaksu segšanu.

Немецкий

eine gebührenerhebung auf der grundlage einer vollen oder teilweisen kostendeckung fand nicht den zuspruch der beteiligten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

eiropas parlaments un padome neatbalstīja priekšlikumu pakāpeniski izbeigt grunts zvejas rīku izmantošanu dziļūdens zivju specializētajā zvejā.

Немецкий

das europäische parlament und der rat waren gegen die vorgeschlagene schrittweise abschaffung von grundfanggeräten zur befischung von tiefseearten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

attiecībā uz turpmāk minētajiem pieprasījumiem, ko budžeta grupa neatbalstīja, birojs pieņem šādus lēmumus:

Немецкий

bezüglich der nachstehenden anträge, die nicht von der budgetgruppe bewilligt wurden, fasst das prÄsidium folgende beschlüsse:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

ieinteresētās personas pauda bažas par tīkla pieslēguma noteikumu darbības jomu attiecībā uz novietojumsignālu sniegšanu un neatbalstīja šādu noteikumu izstrādi.

Немецкий

einige beteiligte stellten den anwendungsbereich der regeln zum netzanschluss hinsichtlich der bereitstellung ortsabhängiger preissignale in frage und sprachen sich gegen die ausarbeitung solcher regeln aus.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

citi atbrīvojuma atcelšanu neatbalstīja un uzsvēra, ka dati par ekonomisko, vides un sociālo ietekmi nav pietiekams pamats atbrīvojuma atcelšanai.

Немецкий

andere waren gegen eine solche aufhebung und betonten, die daten über die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen auswirkungen würden eine aufhebung nicht rechtfertigen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,350,833 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK