Вы искали: paragraph (Латышский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Finnish

Информация

Latvian

paragraph

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Финский

Информация

Латышский

5. panta first paragraph

Финский

5 artiklan ensimmäinen kohta

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

one or more of the participation criteria referred to in paragraph 1 are not met ;

Финский

one or more of the participation criteria referred to in paragraph 1 are not met ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

for the purposes of this paragraph , the sspproviding cbs shall not be considered as third parties .

Финский

for the purposes of this paragraph , the sspproviding cbs shall not be considered as third parties .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

the ecb shall immediately reject any payment order that does not fulfil the conditions laid down in paragraph 1 .

Финский

the ecb shall immediately reject any payment order that does not fulfil the conditions laid down in paragraph 1 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

( b ) one or more of the participation criteria referred to in paragraph 1 are not met ;

Финский

( b ) one or more of the participation criteria referred to in paragraph 1 are not met ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

for the purposes of this paragraph , the ssp-providing cbs shall not be considered as third parties .

Финский

for the purposes of this paragraph , the ssp-providing cbs shall not be considered as third parties .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

the operating hours may be changed in the event that business continuity measures are adopted in accordance with paragraph 5 of appendix iv .

Финский

the operating hours may be changed in the event that business continuity measures are adopted in accordance with paragraph 5 of appendix iv .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

such balance shall collateralise the participant 's obligation referred to in paragraph 7 towards the ecb in relation to such settlement .

Финский

such balance shall collateralise the participant 's obligation referred to in paragraph 7 towards the ecb in relation to such settlement .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

( c ) a transaction fee calculated on the same basis as the schedule established for direct participants in paragraph 1 of this appendix .

Финский

( c ) a transaction fee calculated on the same basis as the schedule established for direct participants in paragraph 1 of this appendix .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

each as shall receive an invoice from its respective ascb for the previous month based on the fees referred to in paragraph 4 , no later than the fifth business day of the following month .

Финский

each as shall receive an invoice from its respective ascb for the previous month based on the fees referred to in paragraph 4 , no later than the fifth business day of the following month .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

entities specified in paragraph 1 ( b ) and ( c ) shall only use their bic in relation to one direct participant .

Финский

entities specified in paragraph 1 ( b ) and ( c ) shall only use their bic in relation to one direct participant .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .

Финский

any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main , without prejudice to the competence of the court of justice of the european communities .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

and initiating contingency processing of very critical and critical payments , as defined in paragraph 6 ( c ) and ( d ) respectively .

Финский

and initiating contingency processing of very critical and critical payments , as defined in paragraph 6 ( c ) and ( d ) respectively .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

[6] the data for the financial year 2002 have not been reprocessed according to the accounting principles followed for the financial year 2003 (see paragraph 8 of the report).

Финский

[6] varainhoitovuotta 2002 koskevia tietoja ei ole käsitelty uudelleen varainhoitovuonna 2003 noudatettujen kirjanpitoperiaatteiden mukaisesti (ks. kertomuksen kohta 8).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

-règlement (ce) no 1706/98, article 27 paragraphe 5

Финский

-règlement (ce) n° 1706/98, article 27 paragraphe 5

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,055,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK