Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
16. pants. tiesiskā kompensēšana
artikkel 16 – tasaarvestamine
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
a) saimnieciskās darbības zaudējumu kompensēšana;
a) tegevuskahjumi tasaarvestus;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
2.6. finanšu pakalpojumu izmantotāji – iesaistīšana, izglītošana un kompensēšana
2.6. finantsteenuste kasutajad: osalus, teavitamine ja õiguskaitse
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
mērķis: lauksaimnieciskajai ražošanai nelabvēlīgu meteoroloģisko apstākļu nodarīto zaudējumu kompensēšana
eesmärk: hüvitada põllumajandustootjatele halbade ilmastikutingimuste tekitatud kahjud
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mērķis: tādu zaudējumu kompensēšana, kas radušies, cīnoties pret dzīvnieku slimībām
eesmärk: loomahaiguste tõrjel tekkinud kulude hüvitamine
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mērķis: to zaudējumu kompensēšana lauksaimnieciskajai ražošanai, kuri radušies nelabvēlīgu meteoroloģisko apstākļu dēļ
eesmärk: hüvitada põllumajandustootjatele halbade ilmastikutingimuste tekitatud kahjud
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
[līdzdalības kapitāla kompensēšana] valsts piešķirto līdzdalības kapitālu principā kompensē atbilstoši tam, kāda ir vienošanās.
[osaluskapitali hüvitamine] riigi poolt kasutada antud osaluskapital hüvitatakse põhimõttelises kokkuleppes kindlaks määratud viisil.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-eiropas kompensēšanas sistēmas iespējama izveide.
-luua asjakohane euroopa hüvitussüsteem;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: