Вы искали: minerālmēslojumu (Латышский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Estonian

Информация

Latvian

minerālmēslojumu

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Эстонский

Информация

Латышский

īscirtmeta atvasāju platības, kurās neizmanto minerālmēslojumu un/vai augu aizsardzības līdzekļus;

Эстонский

lühikese raieringiga madalmetsaga alad, kus ei kasutata mineraalväetisi ja/või taimekaitsevahendeid;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

3. valsts tiesību akti [2] aizliedz Čehijas republikas teritorijā pārdot fosfora minerālmēslojumu, kuri kadmiju satur koncentrācijās, kas pārsniedz 50 mg/kg p2o5.

Эстонский

3. riigisiseste õigusaktidega [2] keelatakse tšehhi vabariigi territooriumil turustada fosforväetiseid, mille kaadmiumisisaldus ületab 50 mg p2o5 kg kohta.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

b) katrai saimniecībai ir nepieciešams mēslošanas plāns un pārskats. vēlākais līdz 1. septembrim jāiesniedz iestādēm kultūraugu rotācijas plāns par periodu no 1. augusta līdz 31. martam. līdz 21. aprīlim šie plāni visam periodam jāpapildina ar informāciju par paredzamo kūtsmēslu un slāpekļa mēslojuma izmantošanu un šiem plāniem jābūt iestāžu rīcībā. augsekas plānos jānorāda ganības, ganību secīgā kultūra vai bietes un citi kultūraugi, kuros iesēj zāli. mēslošanas plānā norāda paredzamo nepieciešamā slāpekļa un fosfora daudzumu, nosakot slāpekļa izmantošanu par 10% zemāku par ekonomiski optimālo daudzumu. tajā norāda arī mēslojuma veidu, ko paredzēts lietot (piemēram, kūtsmēsli, atkritumi, minerālmēslojums), un iekļauj kartes skici, kurā norādīta atsevišķo lauku atrašanās vieta. plānus pārskata ne vēlāk kā septiņu dienu laikā pēc jebkurām izmaiņām lauksaimniecības praksē, lai nodrošinātu plānu un faktiskās lauksaimniecības prakses atbilstību. mēslošanas plānu ik gadus iesniedz kompetentajai iestādei. Šos noteikumus sastāda kā obligātus rīkojumus;

Эстонский

b) igal veisekasvatusettevõttel peab olema väetamiskava ja väetisearvestus. hiljemalt iga aasta 1. septembriks tuleb ametiasutustele esitada kava, milles kirjeldatakse külvikorda ajavahemikus 1. augustist kuni 31. märtsini. 21. aprilliks tuleb kõnealustesse kogu külviperioodi hõlmavatesse kavadesse lisada teave põllule laotatava sõnniku ja väetiste eeldatavate koguste kohta ning need peavad olema ametiasutustele kättesaadavad. külvikorrakavades peavad olema määratletud heintaimed, lämmastikku siduvad heintaimed või peet ja muud heintaimede allakülviga põllukultuurid. väetamiskavad peavad sisaldama eeldatavat lämmastiku ja fosfori laotamisvajadust, kusjuures laotatava lämmastiku norm peab olema 10% väiksem kui optimaalne majandustase. väetamiskavas peab olema määratletud ka kasutatava väetise liik (näiteks loomasõnnik, heitmed, keemilised väetised) ja see peab sisaldama skemaatilist maakaarti, millel on ära näidatud põldude paigutus. kavu tuleb läbi vaadata hiljemalt seitse päeva pärast põllumajandustegevuse muudatusi, et tagada kavade ja tegeliku põllumajandustegevuse vaheline vastavus. väetisearvestus tuleb esitada igal aastal pädevale asutusele. kõnealune tegevus peab olema reguleeritud normatiivaktidega;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,952,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK