Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
analoginių elementų, valdymo elementų ir programavimo elementų;
analogue elements, control elements and programming elements;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
vienaspagrindiniųnaujųpatikslintosreguliavimosistemos įdiegtų elementų yra reikalavimas sertifikavimoįstaigoms nurodyti, arjos gavo pakankamą patikinimą,jog „(…) gerai veikė vidaus kontrolėstvarka“13.
one ofthe key new elementsintroduced bytherevisedregu-latoryframeworkistherequirementfor cbstostate whether they have obtained reasonable assurance that ‘[...] theinternal control procedures have operatedsatisfactorily’13.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tačiau ši nuostata neturi įtakos valstybių narių pastangoms pagal buveinių direktyvą skatinti laukinei florai ir faunai itin svarbių kraštovaizdžio elementų valdymą ir neprieštarauja tinkamo buveinių direktyvos 10 straipsnio įgyvendinimo klausimui.
however, this provision is without prejudice to the endeavours of member states under the habitats directive related to encouraging the management of landscape features which are of major importance for wild fauna and flora and does not prejudice the question as to what constitutes an adequate implementation of article 10 of the habitats directive.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
galiausiai pasirinktu sprendimu nustatoma sistema, geriausiai suderinanti tam tikrų elementų centralizuotą valdymą sąjungos lygmeniu (kai tokia centralizacija yra įmanoma ir pageidautina) ir decentralizuotą kitų elementų valdymą tais atvejais, kai valstybės narės gali geriausiai tai atlikti, nors infrastruktūra priklauso sąjungai.
the option selected establishes a system which best strikes a balance between centralised management of certain elements at european union level, where such centralisation is both possible and desirable, and decentralised management of other elements in cases where, although the infrastructure belongs to the eu, the member states are best placed to manage it.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.