Вы искали: Šis laukas negali būti tuščias (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

Šis laukas negali būti tuščias

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

mazgo laukas negali būti tuščias.

Английский

the host cannot be empty.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Литовский

priešingu atveju šis laukas paliekamas tuščias.

Английский

otherwise this field shall be left blank.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jeigu duomenys nėra konfidencialūs, šis laukas yra tuščias.

Английский

this field is only used when the confidentiality flags b, c or f are used in the previous field. .

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jeigu duomenys nėra konfidencialūs, šis laukas paliekamas tuščias.

Английский

this field is blank for non confidential data.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

jei sutampa su termino pabaigos data, šis laukas paliekamas tuščias.

Английский

if not different from maturity date, this field shall be left blank.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

teikiant duomenis pagal kitus priedus šis laukas paliekamas tuščias.

Английский

for the other annexes this field shall remain blank.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

laukas „kam:“ yra tuščias. ar vis tiek siųsti?

Английский

you did not specify a subject. send message anyway?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

laukas „ kam: “ yra tuščias. ar vis tiek siųsti?

Английский

to: field is empty. send message anyway?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

galiojant šiai redakcijai šie laukai negali būti naudojami.

Английский

none of these fields are to be used at this revision level.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

duomenų eilutė baigiasi „;“ tik tuo atveju, jeigu paskutinis laukas yra tuščias.

Английский

data rows only end on a ‘;’ if the last field is empty.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šis laukas skirtas tik v priedui. teikiant duomenis pagal kitus priedus šis laukas paliekamas tuščias.

Английский

this field shall only be used for annex v. for the other annexes this field shall remain empty.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

europa dabar negali laukti.

Английский

in the meantime, europe cannot wait.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šiame pažymėto lauko įraše negali būti jokių dvejetainių laukų.

Английский

no binary fields are permissible in this tagged-field record.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

europos išradėjai ilgiau laukti negali.

Английский

european inventors can afford no further delay.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

parlamentas negali tenkintis vien tuščiais žodžiais.

Английский

parliament cannot be satisfied in the long run purely with lip service.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

nezinomi (negali bti apskaiciuota is turim duomen):

Английский

not known (cannot be estimated from the available data):

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

jeigu kintamojo reikšmė nenurodyta, turėtų būti paliktas tuščias laukas.

Английский

when a variable is missing, a blank field should be introduced.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

lauko aikštelėse kiaulėms turi būti sudaryta galimybė tuštintis ir knisti.

Английский

exercise areas shall permit dunging and rooting by porcine animals.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

alternatyviu būdu įtaisai gali būti bandomi pusiau aidžioje ertmėje arba tuščioje erdvėje lauke.

Английский

they may alternatively be tested in a semi-anechoic chamber or in a cleared outside space.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

bandymo lauko sąlygoms nustatyti turi būti naudojamas pakeitimo metodas pagal iso dis 11451-1:2003 standartą.

Английский

the substitution method according to iso dis 11451-1:2003 shall be used to establish the test field conditions.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,329,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK