Вы искали: apgyvendintos vietovės (Литовский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

apgyvendintos vietovės

Английский

populated places

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

didmiesčiai arba tankiai apgyvendintos vietovės;

Английский

‘cities’ or ‘densely populated areas’,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

retai ir labai retai apgyvendintos vietovės

Английский

sparsely and very sparsely populated areas

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

miestai ir priemiesčiai arba vidutiniškai apgyvendintos vietovės;

Английский

‘towns and suburbs’ or ‘intermediate density areas’,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šios retai apgyvendintos vietovės turi specifinių bruožų ir poreikių.

Английский

these sparsely populated areas have specific features and needs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

retai apgyvendintos vietovės sudaro beveik 84 proc. visos es 25 teritorijos3.

Английский

sparsely populated areas cover almost 84% of the eu-25's total territory.3

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

tačiau privalome nepamiršti, kad tai buvo galutinis atsakymas į metų metus trukusį palestinos vykdytą tankiai izraelio apgyvendintos vietovės puolimą.

Английский

we must not forget, however, that it was a final response to years of palestinian attacks on a densely populated area of israel.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

3.6 retai apgyvendintos vietovės ir ištuštėję kaimai yra išsibarstę po visą europą ir tai yra aktualus klausimas net ir mažiausiose valstybėse narėse.

Английский

3.6 sparsely populated areas and deserted villages are spread out all over europe and this is a common issue even for the smallest member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

3.6 kaimo vietovės šiauriniuose regionuose yra labai retai apgyvendintos.

Английский

3.6 rural areas in the northern regions are very sparsely populated.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

erpf taip pat turėtų spręsti konkrečius sunkumus, su kuriais susiduria salos, kalnuotos vietovės ir retai apgyvendintos vietovės, kurių geografinė padėtis lėtina jų vystymąsi.

Английский

the erdf should also address the specific difficulties encountered by certain islands, mountain areas and sparsely populated areas whose geographical situation slows down their development.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

retai (mažiau kaip 50 gyventojų viename kvadratiniame kilometre) ir labai retai (mažiau kaip 8 gyventojai viename kvadratiniame kilometre) apgyvendintos vietovės;

Английский

sparsely (i.e. less than 50 inhabitants per square kilometre) and very sparsely (less than 8 inhabitants per square kilometre) populated areas;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kaimo vietovės (išskyrus kalnus, salas ir retai arba labai retai apgyvendintas vietoves)

Английский

rural areas (other than mountains, islands or sparsely and very sparsely populated areas)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

(c) retai (mažiau kaip 50 gyventojų viename kvadratiniame kilometre) ir labai retai (mažiau kaip 8 gyventojai viename kvadratiniame kilometre) apgyvendintos vietovės.

Английский

(c) sparsely (less than 50 inhabitants per square kilometre) and very sparsely (less than 8 inhabitants per square kilometre) populated areas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šio prioriteto tikslas – spręsti problemas, su kuriomis susiduria miesto ir kaimo vietovės ekonominės restruktūrizacijos srityje, bei šalinti sunkumus gamtinių ir struktūrinių trūkumų turinčiuose regionuose, ypač salose ir retai apgyvendintose vietovėse,

Английский

the emphasis here is on tackling problems rural and urban areas face because of economic restructuring and the difficulties of regions with natural and structural handicaps especially islands and sparsely populated areas;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tankiai apgyvendinta vietovė,

Английский

densely populated area,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,192,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK