Вы искали: atsiimti prekes (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

atsiimti prekes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

atsiimti

Английский

withdraw

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Литовский

atsiimti pranešimai

Английский

notifications withdrawn

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

atsiimti savo bagažą,

Английский

retrieve their luggage,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

prašymų atsiimti procedūros

Английский

procedures for take back requests

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

paraiškų atsiimti negalima.

Английский

tenders may not be withdrawn.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Литовский

atsiims konkrečias prekes;

Английский

to take back the goods in question;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

atsiimti dar nepriimti pasiŪlymai

Английский

withdrawals of pending proposals

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

tai kartais vadinama atsiimti.

Английский

you might hear people referring to this as ‘take back’.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

praŠymŲ atsiimti standartinĖ forma

Английский

standard form for request for taking back

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

pateiktos paraiškos atsiimti negalima.

Английский

once a tender has been submitted it may not be withdrawn.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Литовский

a) atsiimti minėtą sviestą ir

Английский

(a) they will take back the butter in question and

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

oro uoste turi atsiimti tik adresatas.

Английский

to be collected at airport by addressee.

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

prašytojų atsiimti prašymai ištrinami nedelsiant.

Английский

applications withdrawn by the applicants shall be deleted without delay.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

raginu alde frakciją atsiimti šiuos pakeitimus.

Английский

i call on the alde group to withdraw these amendments.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

reikiamai informuoja muitinę apie prekių atvykimą jos nurodyta forma ir būdu, kad gautų leidimą atsiimti prekes iš muitinės, ir

Английский

duly notify the customs authorities of such arrival in the form and the manner specified by them, for the purpose of obtaining release of the goods, and

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

deklarantui turi būti suteikta teisė atsiimti prekių deklaraciją vidaus vartojimui ir pareikalauti taikyti kitą muitinės procedūrą, su sąlyga, kad šis prašymas pateikiamas muitinėms iki atiduodant prekes ir jo nurodytos priežastys laikomos pagrįstomis.

Английский

the declarant should be authorized to withdraw a goods declaration for home use and request the application of another customs procedure, provided that his request is made to the customs authorities before the goods have been released and his reasons are deemed valid.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

prieš atsiimdamas prekes, sumokės konkrečių kiekių sandėliavimo išlaidas nuo jų perėmimo dienos iki iškrovimo iš sandėlių dienos.

Английский

before taking back the goods, to pay the storage costs for the quantities concerned from the date they are taken over to the date of their removal from storage.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

ne prekybai skirtose patalpose sudarytų sutarčių atveju, kai prekės buvo pristatytos į vartotojo namus sutarties sudarymo metu, prekiautojas turi atsiimti prekes savo sąskaita, jeigu dėl prekių pobūdžio jos negali būti įprastai grąžintos paštu.

Английский

in the case of off-premises contracts where the goods have been delivered to the consumer’s home at the time of the conclusion of the contract, the trader shall at his own expense collect the goods if, by their nature, those goods cannot normally be returned by post.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

ryžių pirkimo kainą pirkėjas intervencinei agentūrai sumoka prieš atsiimdamas prekes, per 30 dienų nuo pranešimo apie 4 straipsnyje nurodytos paraiškos priėmimą gavimo.

Английский

the purchaser shall pay the intervention agency the purchase price for the rice, before the goods are removed, within 30 days from the notification of acceptance of the application referred to in article 4.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

prekių pirkimo–pardavimo sutarties atveju prekiautojas gali negrąžinti mokėjimo tol, kol jam grąžinamos prekės arba kol vartotojas pateikia įrodymų, kad jis išsiuntė prekes prekiautojui, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta anksčiau, nebent prekiautojas pasiūlo pats atsiimti prekes.

Английский

in the case of a contract for the sale of goods, the trader may withhold the reimbursement until it has received the goods back, or the consumer has supplied evidence of having sent back the goods, whichever is earlier, unless the trader has offered to collect the goods.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,067,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK