Вы искали: besąlygiškai (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

besąlygiškai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

paremsime besąlygiškai!

Английский

you will have it unconditionally!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

besąlygiškai ir neatšaukiamai garantuotas

Английский

unconditionally and irrevocably guaranteed

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Литовский

ji besąlygiškai smerkia stalinizmą.

Английский

it unreservedly condemns stalinism.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

priimti siuntą besąlygiškai; arba

Английский

to accept the consignment unconditionally; or

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

besąlygiškai laikytis deitono susitarimo.

Английский

fully respect the dayton agreement.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

turime besąlygiškai pasmerkti šį užpuolimą.

Английский

the attack deserves our unequivocal condemnation.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

nereikalausiu, kad jie man paklustų besąlygiškai.

Английский

i do not expect blind obedience from the commissioners.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

fiksuota, besąlygiškai nustatyta pagrindine suma;

Английский

a fixed, unconditional principal amount; and

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

eesrk besąlygiškai pritaria komisijos pasiūlymui.

Английский

the eesc unreservedly supports the commission's proposal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

mūsų frakcija besąlygiškai smerkia bet kokį totalitarizmą.

Английский

our group unreservedly condemns all totalitarianism.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

besąlygiškai atsižvelgia į įmonių ir organizacijų skirtumus,

Английский

implicitly acknowledge differences between businesses and between organisations,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

jei susijungimai konkurencijos nepažeis, jie patvirtinami besąlygiškai.

Английский

consumers would have been significantly affected by the proposed merger, which could have resulted in a reduced choice of products at higher prices.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

2006 12 13 fiksuota , besąlygiškai nustatyta pagrindine suma ;

Английский

13.12.2006 it must be a debt instrument having : ( a ) a fixed , unconditional principal amount ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

visi demokratai turi reikalauti jį nedelsiant, besąlygiškai išlaisvinti.

Английский

all democrats should call for his immediate, unconditional release.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

tolesnis asbesto mažinimas europoje turi būti besąlygiškai sveikintinas.

Английский

further reductions in asbestos in europe must be welcomed unreservedly.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

atliekant peržiūrą besąlygiškai laikomasi es pagrindinių teisių chartijos.

Английский

the revision also fully respects the eu charter on fundamental rights.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

siekiant sumažinti jos poveikį, besąlygiškai būtinas tarptautinis bendradarbiavimas.

Английский

international cooperation is an absolute necessity if its impact is to be reduced.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

jie besąlygiškai patenka į sutarties taikymo ratione personae sritį.

Английский

they fall squarely within the scope of the treaty ratione personae.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

dĖmesio: besąlygiškai grąžinami patvirtinimai mažina jūsų privatumą. plačiau...

Английский

warning: unconditionally returning confirmations undermines your privacy. more...

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Литовский

todėl pakanka, kad kapitalą skirianti įmonė besąlygiškai įsipareigotų atlikti įnašą.

Английский

accordingly, it is sufficient that the granting company undertakes an unconditional obligation to make the contribution.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,997,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK