Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tačiau jos skiriasi daugeliu aspektų.
however, they differ in many aspects.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jos skiriasi nuo fizinių ir geografinių europos sąvokų.
they differ from physical and geographical concepts of europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jos skiriasi nuo informacijos, kuria produktas tik apibūdinamas.
it is distinct from information, which is merely a description of the product.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jos skiriasi savo kaina, o jų produktai nėra pakeičiami vieni kitais.
the prices are different and the products are not interchangeable.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
viena nuo kitos jos skiriasi nacionalinėje pusėje pavaizduotu proginiu atvaizdu.
what makes them different is their commemorative design on the national side.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
bandymai daromi su skirtingų tipų konstrukcijomis, jei jos skiriasi vertinamoje zonoje.
tests shall be to different types of structure, where they vary throughout the area to be assessed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
d) gabenimo dokumento parengimo ir išsiuntimo datos, jeigu jos skiriasi;
(d) the date the document was drawn up and the date of dispatch where this differs from the former;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mums buvo paaiškinta, kad lisabona skiriasi nuo konstitucijos, tačiau ar jos skiriasi?
we are told that lisbon is different from the constitution, so which is it?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tačiau bet kuriuo atveju jos skiriasi nuo vertinamos priemonės ir nepatenka į šio sprendimo taikymo sritį.
in any event these measures are distinct from the measure under assessment and therefore they are not covered by the present decision.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
yra daug įmonių rūšių, pavyzdžiui, pelno nesiekiančios organizacijos ir fondai, ir valstybėse narėse jos skiriasi.
there are many types of company, e.g. voluntary organisations and associations, and these differ between member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jos skiria po du atstovus:
they shall nominate two representatives:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
išlaidos bėgio km techninei priežiūrai įvairiose valstybėse narėse yra labai nevienodos14 – kartais jos skiriasi net 30 kartų.
there are huge differences in expenditure on maintenance per track km in the various member states14, sometime up to 30 times.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
1.8 kai kuriose valstybėse narėse imtasi priemonių labai didelio įsiskolinimo prevencijai ir problemoms spręsti, tačiau jos skiriasi.
1.8 facilities for pre-empting and dealing with situations of over-indebtedness have been put in place in a number of member states, but they are different.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
siūlomos priemonės dar netaikomos; be to, jos skiriasi nuo dabartinių priemonių, todėl dabartinių priemonių duomenų negalima palyginti.
proposed instruments are not yet launched and not the same as current instruments, so data from current instruments may not be comparable
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
prieš išvykstant, kalbos žinių įvertinimą ir galimybę lankyti priimančiosios šalies kalbos ir dėstomosios kalbos kursus, jeigu jos skiriasi;
before departure, language assessment and the opportunity to follow courses in the language of the host country and in the language of instruction, if different;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bendras taisykles, skirtas projektų, kurie turi būti finansuojami pagal metinę programą, atrankai, jeigu jos skiriasi nuo daugiametėje programoje nustatytų sąlygų;
the general rules for selection of projects to be financed under the annual programme if these differ from the modalities laid down in the multiannual programme;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Šiuo tikslu įgyvendindamos sistemą jos skiria laivų ir orlaivių patikroms vykdyti.
to that end they shall assign inspection vessels and aircraft to the scheme.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jos skiria vieną ar kelias agentūras, kurios kontroliuotų šių nuostatų vykdymą.
they shall appoint one or more agencies to monitor compliance with these provisions.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
ypatingą dėmesį jos skiria įstaigos veiklos pokyčiams ir šių metodų taikymui naujiems produktams.
they shall have particular regard to changes in an institution's business and to the implementation of those approaches to new products.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
jos yra ekonomikos augimo ir užimtumo šaltinis, jos skiria daug dėmesio regioninėms ir vietos sąlygoms.
they are a source of economic growth and jobs and pay considerable attention to regional and local factors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: