Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Žemės ūkio produktų pasiūlos ir maisto prekių paklausos požymiai lemia žemės ūkio rinkos nestabilumą.
the characteristics of supply of agricultural goods and the demand for foodstuffs make agricultural markets unstable.
Švedijos maisto prekių mažmeninės prekybos pramonei ilgai buvo būdingos stabilios struktūros ir nedidelis internacionalizacijos laipsnis.
the swedish retail food industry has long been characterised by stable structures and a low degree of internationalisation.
pranešime nurodyta, kad 2004–2009 m. nedidelių maisto prekių parduotuvių skaičius sumažėjo 3,7 proc.
but the report highlights that the number of small local grocery shops fell by 3.7% between 2004 and 2009".
„mes suteikiame progą pirkėjui pačiam susitikti su kepėju, žveju ar ūkininku maisto prekių parduotuvėje, kad galėtu-
as a result of their common work and transfers of technology, marketing skills have been enhanced and
yra daug potencialių saldainių pardavimo taškų, tokių kaip tabako parduotuvės, įprastos maisto prekių parduotuvės, kavinės ir specializuotos saldainių parduotuvės.
there are many potential points of sale of sweets in the form of tobacconists, general food retailers, cafeterias and specialised sweet shops.
„lidl“ yra gerai žinoma tarptautinė bendrovė, tiesiogiai konkuruojanti su „konsum“ maisto prekių mažmeninės prekybos rinkoje.
during the whole investigation procedure, the swedish authorities never questioned the credibility of lidl’s bid; lidl is a well known international company competing directly with konsum in the food and groceries retail market.
neapmokestinamų prekių parduotuvė – bet kokia įstaiga oro arba jūrų uoste, atitinkanti valstybių narių kompetentingų institucijų nustatytas sąlygas, visų pirma pagal 3 dalį;
‘tax-free shop’ means any establishment situated within an airport or port which fulfils the conditions laid down by the competent authorities of the member states, pursuant in particular to paragraph 3;