Вы искали: naujovinkite pasenusią turinio valdymo... (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

naujovinkite pasenusią turinio valdymo paskyrą

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

turinio valdymo programinės įrangos paketai.

Английский

content management software package

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

turinio valdymo programinės įrangos kūrimo paslaugos.

Английский

content management software development services

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

sistemų, atmintinių ir turinio valdymo programinės įrangos paketai.

Английский

system, storage and content management software package

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

sistemų, atmintinių ir turinio valdymo programinės įrangos kūrimo paslaugos.

Английский

system, storage and content management software development services

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

atsiradus interneto turinio valdymo technologijoms, atsiveria naujos galimybės leisti daugiakalbes internetines publikacijas.

Английский

the advent of web content management technologies will also open up new possibilities for multilingual web publication.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

paprastesnė, patogi vartotojui, aktuali ir pripažinta turinio valdymo sistema (lengvas atnaujinimas realiu laiku);

Английский

more simple, user-friendly, relevant and current content management system (easy real-time updates),

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

todėl įgyvendinant nuolat pratęsiamą metinę programą bankas ir toliau stengsis gerinti svetainės turinį ir padaryti svetainę dar patogesne vartotojui, įdiegdamas naują turinio valdymo sistemą.

Английский

work will therefore continue on an annual rolling programme to develop and improve the content and user-friendliness of the eib’s website with the introduction of a new content management system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

pažangos ataskaitos sandarą ir turinį valdymo komitetas patvirtina savo pirmajame posėdyje.

Английский

the structure and content of the progress report shall be approved by the steering committee at the kick-off meeting.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Įvairūs pasakojimai apie kultūrą įrašomi į garso rinkmenas, o speciali turinio valdymo sistema šias garso rinkmenas (mp3 formatu) pateikia skambinančiajam per garso serverį.

Английский

the various cultural stories are recorded on to audio les, and a special content management system makes these audio les (mp3 format) available to the caller via the audio server.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

be to, apie daugiakalbystę bus diskutuojama žiniasklaidoje – daugiakalbio turinio valdymo ir daugiakalbės žurnalistikos patirtimi dalysis tarptautinių televizijos kanalų, europos radijo stočių ir daugiakalbių interneto svetainių atstovai.

Английский

th ere will also be a debate on multilingualism in the media, where representatives of international tv channels, european-wide radio networks and multilingual websites will present how they deal with multilingual content and journalism in many languages.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

paskelbtos informacijos suvestinės reguliariai atnaujinamos, jų patikimumas ir kalbinis tikslumas užtikrinamas naudojant stebėsenos priemones, kurios yra sudedamoji europos e. teisingumo portalo turinio valdymo sistemos dalis.

Английский

as to existing factsheets, their regular update, reliability and linguistic accuracy has to be guaranteed to be ensured by monitoring tools which have been put in place under the european e-justice portal's content management system.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jis nurodė, kad komisija sureagavo į skyriaus nuomonę, ir po diskusijos su atsakingu vidaus rinkos gd pareigūnu buvo nutarta išbraukti pasenusio turinio 3.7 punktą.

Английский

mr sieker noted that the commission had responded to the section's opinion and that after discussion with the official responsible in dg internal market, it had been decided to delete point 3.7, which had become obsolete.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

1997 m. liepos 6-8 d. vykusioje konferencijoje priimta bonos ministrų deklaracija dėl pasaulinių tinklų vaidmens informacinėje visuomenėje, skiria ypatingą dėmesį komerciniam interneto vystymui, tokiu būdu sukurdama pagrindą tolimesnėms diskusijoms dėl interneto turinio, valdymo ir elektroninio verslo klausimų.

Английский

the bonn ministerial declaration, issued at the conference of 6 to 8 july 1997 on the role of global networks for the information society, devotes special interest to the internet commercial developments, thus forming the basis for the continuing discussions on internet content, management issues and electronic commerce.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus pagal 210 straipsnį, nustatančius išsamias taisykles, susijusias su finansinėmis priemonėmis, įskaitant subjektų, kuriems patikėtas finansinių priemonių įgyvendinimas, pasirinkimu, įgaliojimų perdavimo susitarimų turiniu, valdymo sąnaudomis ir mokesčiais, konkrečiomis taisyklėmis dėl patikos sąskaitų, tiesioginiu finansinių priemonių įgyvendinimu ir administratorių, finansinių tarpininkų ir galutinių gavėjų pasirinkimu.

Английский

the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 210 concerning detailed rules on financial instruments, including the selection of entities entrusted with the implementation of financial instruments, the content of delegation agreements, management costs and fees, the specific rules for fiduciary accounts, the direct implementation of the financial instruments and the selection of managers, of financial intermediaries and of final recipients.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,227,928 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK