Вы искали: nenuleisti (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

nenuleisti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

svarbu nenuleisti rankų, tačiau žinome, kad klysti žmogiška.

Английский

it is important though to keep going, but failure is allowed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

todėl komisija pabrėžia, kad keliose srityse reikia nenuleisti rankų.

Английский

the commission thus stresses the need to persevere in a number of domains.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

svarbu nenuleisti rankų ir toliau derinti, paprastinti, didinti patikimumą ir suteikti veiksmų laisvę.

Английский

do not give up simplifying, harmonising and providing reliability and leeway!

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

5.2 susidarius rimtai pasaulinei krizei ir pritariant ypač ekologiškai išorės sąnaudų internalizavimo idėjai, komitetas ragina nenuleisti rankų.

Английский

5.2 the committee, while aware of the constraints imposed by the deep world crisis, remains sympathetic to the mainly environmentally inspired idea of internalising external costs and feels that we should not allow ourselves to abandon this aim.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

todėl teisės reikalų komitetas taip aiškiai teigia, kad dirbdami su šia peržiūra turime nenuleisti akių ir nuo platesnio sutarčių teisės, civilinės ir komercinės teisės konteksto kaip visumos.

Английский

that is why the committee on legal affairs is so clear that in dealing with this review we must keep an eye on the wider context of contract law and civil and commercial law as a whole.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

vėliavos valstybės administracija gali leisti laivams nenuleisti gelbėjimo valčių vienoje kurioje nors laivo pusėje, jeigu jų švartavimosi uoste priemonės ir jų prekybos pobūdis kliudo nuleisti gelbėjimo valtis toje laivo pusėje.

Английский

the administration of the flag state may allow ships not to launch the lifeboats on one side if their berthing arrangements in port and their trading patterns do not permit launching of lifeboats on that side.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Литовский

5.2 komitetas, suprasdamas, kad dėl gilios pasaulinės krizės susiklostė rimta padėtis, vis dėlto pritaria ekologiškai išorės sąnaudų internalizavimo idėjai ir ragina nenuleisti rankų.

Английский

5.2 the committee, while aware of the constraints imposed by the deep world crisis, remains sympathetic to the mainly environmentally inspired idea of internalising external costs and feels that we should not allow ourselves to abandon this aim.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

naujiems uždaviniams reikia naujų didelio užmojo sprendimų, tačiau turime nenuleisti kartelės ir spręsdami senus uždavinius ir ypač tikrinti, kad europinis sprendimas, kur tik jis tikslingas, kiek įmanoma efektyviau padėtų siekti mūsų bendrų tikslų.

Английский

new challenges require new and ambitious responses, but we must remain just as ambitious in meeting ongoing challenges and, above all, check that where a european response is merited, this is as effective as possible in delivering our common goals.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šis nuotykis tęsėsi vienerius metus, bet aš iš jo daug pasimokiau: nepriimti dalykų kaip savaime suprantamų, neliūdėti ką nors praradus arba kai nepasiseka, nenuleisti rankų susidūrus su pirma kliūtimi, būti aktyviam.

Английский

this adventure lasted for one year, but i learnt many lessons from it: not to take things for granted, to feel ok about quitting and failure, not to give up at the first hurdle and to be proactive.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dalykai, kuriuos būtinai turite padaryti rengdamiesi pokalbiui:•atlikite išsamią savianalizę: apmąstykite savo stiprybes ir silpnybes, įgūdžius ir gebėjimus, pranašumus.•jei iki šiol nepavyko gauti darbo, nenuleiskite rankų ir būtinai darbdaviui aiškiai pasakykite, kodėl prašote darbo.

Английский

things you must denitely do to prepare for the interview are the following:•make a good self-analysis: strengths and weaknesses, skills and competences, your assets.•if you were unsuccessful in previous application procedures, persist in your efforts and be certain to show clearly why you are applying.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,327,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK