Вы искали: paskelbti pakeitimus (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

paskelbti pakeitimus

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

kadangi todėl šiuos dalinius pakeitimus reikėtų paskelbti;

Английский

whereas these amendments should therefore be published;

Последнее обновление: 2016-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

informuoja agentūrą apie taisyklių pakeitimus, kai tuos pakeitimus paskelbia;

Английский

advise the agency of changes to the rules at the time of publication of the change of rule;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

taryba užtikrina, kad visi tokie pakeitimai būtų paskelbti oficialiajame leidinyje.

Английский

the council shall ensure that any such amendment is published in the official journal.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

taisyklės nr. 89 pakeitimai paskelbti ol l 158, 2007 6 19, p. 1.

Английский

amendments to regulation 89 published in oj l 158, 19.6.2007, p. 1.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

europos sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbti šio reglamento priede nurodyto pavadinimo specifikacijos pakeitimai patvirtinami.

Английский

the amendments to the specification published in the official journal of the european union regarding the name contained in the annex to this regulation are hereby approved.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 17
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

Šio reglamento priede nurodyto pavadinimo specifikacijos pakeitimai, paskelbti europos sąjungos oficialiajame leidinyje, patvirtinami.

Английский

the amendments to the specification published in the official journal of the european union regarding the name in the annex to this regulation are hereby approved.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 19
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

todėl paskelbti pakeitimai turi būti priskiriami naujai pagalbai, apibrėžtai susitarimo dėl priežiūros ir teismo 3 protokolo ii dalies 1 straipsnio c punkte.

Английский

these new structures and objectives determine each support decision and cannot be considered as severable from the formerly existing aid measures.consequently, the notified alterations are to be classified as new aid within the meaning of article 1(c) in part ii to protocol 3 of the surveillance and court agreement.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

konkrečiai kalbant, pakeitimai, turintys poveikio 2017 m. paraiškoms, turėtų būti paskelbti 2016 m. vasarą.

Английский

specifically, amendments affecting applications for the year 2017 should be published in the summer of 2016.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

paskelbus pakeitimus europos sąjungos oficialiajame leidinyje [3], komisija negavo jokių prieštaravimų pagal šio reglamento 7 straipsnio nuostatą.

Английский

following their publication in the official journal of the european union(3) the commission has received no objection pursuant to article 7 of that regulation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

pagal reglamento (eb) nr. 510/2006 9 straipsnio nuostatas šie pakeitimai yra esminiai, todėl komisija europos sąjungos oficialiajame leidinyje [4] paskelbė pakeitimų paraišką, kaip reikalaujama to reglamento 6 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje.

Английский

since the amendments in question are not minor within the meaning of article 9 of regulation (ec) no 510/2006, the commission published the amendment application in the official journal of the european union [4] as required by the first subparagraph of article 6(2) of that regulation.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 17
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,362,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK