Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
registracijos proceso metu naudotojas turi:
the registration process shall require the following:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
registracijos etapais metu gautų prašymų patvirtinimas ir registravimas
validation and registration of applications received during phased registration
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
visas mokestis už akciją yra įmokamas sup registracijos metu.
the consideration for the share shall be fully paid up at the moment of registration of an sup.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
visi finansavimo ir paramos pasiūlytai iniciatyvai šaltiniai registracijos metu.
all sources of funding and support for the proposed initiative at the time of registration.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tam tikra informacija apie jūsų instituciją jau nurodyta vri sistemoje registracijos metu.
some information about your authority was already entered into imi when your authority was registered.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kalendoriniais registracijos metais (apskaičiuotasis kiekis)
the calendar year of the registration (estimated quantity)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pjr abakavirui buvo gerai apibūdintos klinikinių tyrimų ir stebėjimo po vaistinio preparato registracijos metu.
abacavir hsr has been well characterised through clinical studies and during post marketing follow- up.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Čekijos respublika reikalavo registracijos daugiau kaip trejus metus.
the czech republic was pressing for registration for more than three years.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
keleiviai visais atvejais informuojami registracijos metu arba įlaipinimo metu, kai skrendant su persėdimu registracijos nereikia.
in all cases, passengers shall be informed at check-in, or on boarding where no check-in is required for a connecting flight.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
registracijos metu pateiktų savo buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms informaciją apie savo ir savo valdomų aif tapatybę;
identify themselves and the aifs that they manage to the competent authorities of their home member state at the time of registration;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
focetria rinkodaros teisė suteikta išimtinėmis aplinkybėmis, kadangi dėl mokslinių priežasčių registracijos metu neturėta išsamios informacijos.
focetria was originally authorised under ‘exceptional circumstances’, because, for scientific reasons, limited information was available at the time of approval.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pandemrix rinkodaros leidimas suteiktas išimtinėmis aplinkybėmis, kadangi dėl mokslinių priežasčių registracijos metu neturėta išsamios informacijos apie vakciną.
pandemrix was originally authorised under ‘exceptional circumstances’, because, for scientific reasons, limited information was available at the time of approval.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Šių orlaivių savininkai registracijos metu nežinojo apie tai, kad po 2007 m. kovo 28 d. jiems nebebus leidžiama eksploatuoti orlaivių.
the owners of such aircrafts were not aware, at the time of registration, of the risk that it would not be allowed to continue operations after 28 march 2007.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
iš pradžių yondelis rinkodaros leidimas suteiktas išimtinėmis sąlygomis, nes vaisto registracijos metu turėta mažai informacijos apie minkštųjų audinių sarkomą.
yondelis was originally authorised under ‘exceptional circumstances’, because, limited information was available at the time of approval on soft-tissue sarcoma.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
komitetas rekomendavo suteikti registravimo liudijim,, isimtinmis aplinkybmis ", nes dl mokslini priezasci registracijos metu pateiktas ribotas kiekis duomen.
the committee recommended that fuzeon be given marketing authorisation.fuzeon has been authorised under " exceptional circumstances ".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
komitetas rekomendavo suteikti registravimo liudijim,, isimtinmis aplinkybmis ", nes dl mokslini priezasci registracijos metu buvo pateiktas ribotas kiekis duomen.
viramune was originally authorised under " exceptional circumstances ", because, for scientific reasons, limited information was available at the time of the approval.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
saugumo stebjimo po vaistinio preparato registracijos metu vyrams, kurie sildenafil vartojo erekcijos sutrikimams gydyti, nezinomu daznumu pasireisk nepageidaujam reiskini ar reakcij.
in post marketing surveillance, adverse events/reactions that have been reported with an unknown frequency in patients taking sildenafil in the treatment of male erectile dysfunction (med) include:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bedarbio šeimos narių, gaunančių išmokas pagal reglamento 69 straipsnio 1 dalies nuostatas, registracijos metu turi būti pateikta įgyvendinimo reglamento 26 straipsnio 1 dalyje nurodyta patvirtinanti pažyma.
at the time of the registration of the members of the family of unemployed persons drawing benefits under article 69 (1) of the regulation, the certified statement referred to in article 26 (1) of the implementing regulation must be produced.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
garantijos, kurias turi pateikti pirmosios pastraipos iii ir iv punktuose minimi gavėjai, turi būti apibrėžtos susitarime su kompetentinga institucija, kuris turi būti pasirašytas 12 straipsnyje numatytos registracijos metu.
the guarantees which must be furnished by the consignees referred to in points (iii) and (iv) of the first subparagraph shall be specified in an agreement with the competent authority to be signed at the time of the prior registration provided for in
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
registracijos metu turi būti nurodyti reikalavimai, susiję su produkto pateikimu į rinką ir naudojimu, arba bent tokie, kuriais siekiama užtikrinti, jog būtų laikomasi 1 dalies b punkto nuostatų.
the authorization must stipulate the requirements relating to the placing on the market and use of the product or at least those aimed at ensuring compliance with the provisions of paragraph 1 (b).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: