Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oro uostai, pavaldūs regioninėms arba vietos valdžios institucijoms arba jų grupei pagal 2004 m. rugpjūčio 13 d.loi no 2004–809 relative aux libertés et responsabilités locales, ypač jo 28 straipsnį:
airports whose property has been transferred to regional or local authorities or to a group of them pursuant to loi no 2004-809 of 13 august 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, notably its article 28:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Įmonės, pagal belgijos įstatymus žinomos kaip "société anonyme""naamloze vennootschap", "société en commandite par actions""commanditaire vennootschap op aandelen", "société privée à responsabilité limitée""besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", ir viešosios teisės subjektai, kurie veikia pagal privatinę teisę;
companies under belgian law known as 'société anonyme' / 'naamloze vennootschap', 'société en commandite par actions' / 'commanditaire vennootschap op aandelen', 'société privée à responsabilité limitée' / 'besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid' and those public law bodies that operate under private law;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование