Вы искали: suntavimas (Литовский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

English

Информация

Lithuanian

suntavimas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Английский

Информация

Литовский

mi ­ mus miokardo infarktas, mi ­ miokardo infarktas, ksl ­ koronarins sirdies ligos, vas ­ vainikins arterijos suntavimas, ptk ­ perkutanin transliuminalin koronaroangioplastika.

Английский

ami = acute myocardial infarction; cabg = coronary artery bypass graft; chd = coronary heart disease; mi = myocardial infarction; ptca = percutaneous transluminal coronary angioplasty.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

vainikini sirdies arterij suntavimas, intrakranijin arba intraspinalin operacija arba trauma) , gimdymas, organo biopsija, ankstesn kraujagysli, kuri negalima uzspausti, punkcija.

Английский

graft, intracranial or intraspinal surgery or trauma) , obstetrical delivery, organ biopsy, previous puncture of non-compressible vessels.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

ami ­ minis miokardo infarktas; cabg ­ vainikins arterijos suntavimas; chd ­ koronarin sirdies liga; mi ­ miokardo infarktas; ptca ­ poodin koronarin transliuminalin angioplastika.

Английский

ami = acute myocardial infarction; cabg = coronary artery bypass graft; chd = coronary heart disease; mi = myocardial infarction; ptca = percutaneous transluminal coronary angioplasty.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

mazdaug trecdalis ligoni buvo gydomi insulino ir metformino arba (ir) sulfonilkarmabido dariniu. tyrim galjo bti traukiami tie pacientai, kurie buvo patyr vien ar daugiau is si sutrikim: miokardo infarktas, smegen insultas, perkutanin chirurgin sirdies procedra arba sirdies vainikini arterij suntavimas, minis koronarinis sindromas, koronarin sirdies liga, obstrukcin periferini arterij liga.

Английский

approximately one third of patients were receiving insulin in combination with metformin and/or a sulphonylurea.to be eligible patients had to have had one or more of the following: myocardial infarction, stroke, percutaneous cardiac intervention or coronary artery bypass graft, acute coronary syndrome, coronary artery disease, or peripheral arterial obstructive disease.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,332,899 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK