Вы искали: inventorizacijas (Литовский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Greek

Информация

Lithuanian

inventorizacijas

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Греческий

Информация

Литовский

e) leisti atlikti kontrolinius patikrinimus bei inventorizacijas.

Греческий

ε) να δέχεται πρόθυμα οποιονδήποτε έλεγχο ή απογραφή.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

vidurkis nustatomas vykdant periodines inventorizacijas arba registruojant atvežimus ir išvežimus.

Греческий

Το μέσο δυναμικό καθορίζεται είτε βάσει περιοδικών απογραφών είτε βάσει καταλόγου εισόδων και εξόδων ζώων.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

bendrijoms priklausančio turto valdymo sistema užtikrina visų duomenų, reikalingų kiekvienam turto vienetui identifikuoti, pateikimą. Ši sistema turi leisti reguliariai atlikti inventorizacijas, kad būtų galima patikrinti apskaitos įrašus ir nusidėvėjimo apskaičiavimą.

Греческий

Συστήματα διαχείρισηςΤα συστήματα διαχείρισης των στοιχείων που απαρτίζουν την περιουσία των Κοινοτήτων πρέπει να είναι σε θέση να προσφέρουν όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες για την αναγνώριση του εκάστοτε αγαθού. Εκτός αυτού, τα συστήματα πρέπει να επιτρέπουν τη διενέργεια περιοδικών απογραφών για τον έλεγχο των λογιστικών εγγραφών, τον υπολογισμό των αποσβέσεων, καθώς και τον υπολογισμό των υπολοίπων των λογαριασμών του ισολογισμού.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

-sukurti arba išplėsti koordinuotu ir harmoningu būdu pastovių apskaitos barelių tinklą, reikalingą šiam intensyviam ir nuolatiniam stebėjimui vykdyti;kadangi pagal reglamento (eeb) nr. 3528/86 2 straipsnio 2 dalį valstybės narės turi siųsti komisijai duomenis, surinktus naudojant šį apskaitos barelių tinklą intensyviai ir nuolatinei inventorizacijai vykdyti;

Греческий

ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 περιπτώσεις 3 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86, στόχος της κοινοτικής δράσης είναι να βοηθήσει τα κράτη μέλη να:-πραγματοποιούν εντατική και συνεχή επιτήρηση των δασικών οικοσυστημάτων-

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,353,670 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK