Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
išmintingieji paveldės šlovę, kvailio pasididžiavimas pasibaigs gėda.
智 慧 人 必 承 受 尊 榮 . 愚 昧 人 高 陞 也 成 為 羞 辱
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
babilonas, karalysčių šlovė, chaldėjų pasididžiavimas, taps kaip sodoma ir gomora, kai viešpats jas sunaikino.
巴 比 倫 素 來 為 列 國 的 榮 耀 、 為 迦 勒 底 人 所 矜 誇 的 華 美 、 必 像 神 所 傾 覆 的 所 多 瑪 蛾 摩 拉 一 樣
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaip diržas prisiglaudžia prie vyro strėnų, taip aš norėjau, kad izraelis ir judas prisiglaustų prie manęs,sako viešpats.kad jie būtų mano tauta, mano garbė ir pasididžiavimas ir mano vardu vadintųsi, bet jie neklausė.
耶 和 華 說 、 腰 帶 怎 樣 緊 貼 人 腰 、 照 樣 、 我 也 使 以 色 列 全 家 、 和 猶 大 全 家 緊 貼 我 、 好 叫 他 們 屬 我 為 子 民 、 使 我 得 名 聲 、 得 頌 讚 、 得 榮 耀 . 他 們 卻 不 肯 聽
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aš atversiu moabo šoną, pradėdamas nuo gražiausių miestų, krašto pasididžiavimo: bet ješimotų, baal meono ir kirjataimų,
所 以 我 要 破 開 摩 押 邊 界 上 的 城 邑 、 就 是 摩 押 人 看 為 本 國 之 榮 耀 的 伯 耶 西 末 、 巴 力 免 、 基 列 亭
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: