Вы искали: išsigando (Литовский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Maori

Информация

Lithuanian

išsigando

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Маори

Информация

Литовский

tai išgirdę, mokiniai puolė veidais į žemę ir labai išsigando.

Маори

ano ka rongo nga akonga, ka takoto tapapa ratou, he nui hoki to ratou wehi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

adonijas taip išsigando saliamono, kad nuėjo ir nusitvėrė už aukuro ragų.

Маори

a wehi ana a aronia i a horomona, a whakatika ana, ka haere, a ka hopu i nga haona o te aata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

salos tai matė ir išsigando, drebėdami iš baimės atėjo žemės pakraščiai.

Маори

i kite nga motu, a wehi ana, pairi noa iho nga pito o te whenua, whakatata ana, haere mai ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

buvusieji su manimi matė šviesą ir išsigando, bet negirdėjo man kalbančiojo balso.

Маори

i kite ano oku hoa i te marama, otira kihai i rongo i te reo ona i korero ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dovydas įsidėjo šituos žodžius į širdį ir labai išsigando gato karaliaus achišo.

Маори

na ka whakaahua ke ia ki to ratou aroaro, a ka whakahaurangi i a ia i roto i a ratou; ka haehae hoki i nga tatau o te kuwaha, a ka tuku i tona huhare kia tarere iho ki tona kimikumi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kai izraelio kariai atsigręžė, benjaminai išsigando, nes pamatė, kad juos užklupo nelaimė.

Маори

ko te tahuritanga atu o nga tangata o iharaira, kanakana kau ana nga tangata o pineamine; i kite hoki ratou kua tae mai te he ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

liktoriai perdavė pretoriams šį atsakymą. išgirdę, kad tai romos piliečiai, pretoriai išsigando.

Маори

na ka korerotia enei kupu e nga katipa ki nga kaiwhakawa: a ka wehi, i to ratou rongonga no roma raua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jokūbas labai išsigando ir susirūpino. jis padalino žmones, avis, galvijus bei kupranugarius į du būrius

Маори

na he nui te wehi o hakopa, ka manukanuka; na ka wehea e ia ona tangata, me nga hipi, me nga kau, me nga kamera, kia rua nga ropu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jos išsigando ir nuleido akis, o tie vyrai tarė: “kam ieškote gyvojo tarp mirusiųjų?

Маори

na, i a ratou e mataku ana, e kupapa iho ana o ratou kanohi ki te whenua, ka mea raua ki a ratou, he aha koutou ka rapu ai i te tangata ora i roto i te hunga mate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dovydas išsigando tą dieną viešpaties ir sakė: “kaip aš galiu viešpaties skrynią pargabenti pas save?”

Маори

na ka wehi a rawiri i a ihowa i taua ra, ka mea, ma te aha e tae ake ai te aaka a ihowa ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dovydas išsigando tą dieną dievo, sakydamas: “kaip aš galiu pargabenti dievo skrynią pas save?”

Маори

na ka wehi a rawiri i a ihowa i taua ra, a ka mea ia, me pehea taku kawe mai i te aaka a ihowa ki ahau ki toku whare

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

estera atsakė: “mūsų priešas ir persekiotojas yra šitas piktadarys hamanas”. hamanas labai išsigando.

Маори

ano ra ko ehetere, he hoariri, he hoa whawhai, anei ko te hamana kino nei. katahi ka mataku a hamana i te aroaro o te kingi raua ko te kuini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

bet, pamatęs vėjo smarkumą, jis išsigando ir, pradėjęs skęsti, sušuko: “viešpatie, gelbėk mane!”

Маори

otira ka kite ia i te hau e kaha ana, ka wehi; a ka timata te totohu, ka karanga ake, ka mea, ahau, e te ariki, whakaorangia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

bematant pasitraukė nuo jo tie, kurie turėjo jį tardyti. tribūnas išsigando, sužinojęs, kad paulius yra romos pilietis, ir kad jį surišo.

Маори

na whakarerea tonutia iho ia e te hunga e mea ana ki te ui ki a ia: i mataku hoki te rangatira mano, i tona rongonga no roma ia, mona hoki i here i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jūrininkai išsigando, ir kiekvienas šaukėsi savo dievo. jie išmetė laive esantį krovinį į jūrą, kad laivas palengvėtų. tuo metu jona buvo nusileidęs į laivo vidų ir kietai miegojo.

Маори

na ka wehi nga kaiwhakatere, ka karanga ki tona atua, ki tona atua; a akiritia ana e ratou nga taonga o runga o te kaipuke ki te moana kia mama ai ki a ratou. ko hona ia kua riro ki roto rawa i te kaipuke, a ka takoto ia, ka moe, au rawa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

duobė, į kurią izmaelis sumetė nužudytųjų lavonus, buvo karaliaus asos padaryta, kai jis išsigando izraelio karaliaus bašos. izmaelis, netanijo sūnus, pripildė ją užmuštųjų.

Маори

na, ko te poka i maka ai e ihimaera nga tinana katoa o nga tangata i patua nei e ia ki te taha o keraria, ko tera i hanga e kingi aha i te wehi ki a paaha, kingi o iharaira, whakakiia ana taua poka e ihimaera tama a netania ki te hunga i patua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tie vyrai labai išsigando ir klausė jo: “kodėl taip padarei?” jie žinojo, kad jis bėgo nuo viešpaties, nes jis jiems tai buvo papasakojęs.

Маори

na nui atu te wehi i wehi ai aua tangata, ka mea ratou ki a ia, he aha tenei i meatia nei e koe? i mohio hoki aua tangata e rere ana ia i te aroaro o ihowa, nana hoki i whakaatu ki a ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Žmonės išėjo pažiūrėti, kas atsitiko, ir, atėję prie jėzaus, rado žmogų, iš kurio buvo išėję demonai, sėdintį prie jėzaus kojų apsirengusį ir sveiko proto. ir jie išsigando.

Маори

na ka haere ratou kia kite i taua mea i meatia; a, i to ratou taenga mai ki a ihu, ka kite i te tangata i puta nei nga rewera i roto i a ia, kua oti te whakakakahu, kua tika ona whakaaro, e noho ana i nga waewae o ihu: a ka mataku ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

anas reginys buvo toks baisus, jog mozė pasakė: “labai išsigandau ir visas drebu!”

Маори

koia ano te mataku o te mea i puta mai ra, i mea ai a mohi, mataku rawa ahau, wiri rawa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,834,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK