Вы искали: laiškas (Литовский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Maori

Информация

Lithuanian

laiškas

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Маори

Информация

Литовский

jav laiškas ekstrapaper size

Маори

paper size

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

jūsų atsiųstas laiškas buvo man perskaitytas.

Маори

ko te pukapuka i tukua mai nei e koutou ki a matou kua ata korerotia ki toku aroaro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

saikdinu jus viešpačiu, kad šis laiškas būtų perskaitytas visiems šventiesiems broliams.

Маори

he tohe atu tenei naku ki a koutou i runga i te ariki, kia korerotia tenei pukapuka ki nga teina tapu katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jūs esate mūsų laiškas, įrašytas mūsų širdyse, visų žmonių suprantamas ir skaitomas.

Маори

ko koutou ta matou pukapuka, he mea tuhituhi ki o matou ngakau, e kitea ana, e korerotia ana e nga tangata katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

mylimieji, tai jau antras laiškas, kurį jums rašau. Šiuose laiškuose žadinu jūsų tyras mintis prisiminimais,

Маори

ko te rua tenei o aku pukapuka, e oku hoa aroha, ka tuhituhia atu nei ki a koutou; hei whakaoho tauarua i o koutou hinengaro tinihangakore kia mahara

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

artakserkso dienomis bišlamas, mitredatas, tabeelis ir kiti jų bendrai parašė persų karaliui artakserksui laišką. laiškas buvo parašytas aramėjų kalba.

Маори

na, i nga ra o arataherehe ka tuhituhi a pihirama, a mitirerata, a tapeere me era atu o o ratou hoa ki a arataherehe kingi o pahia. na, ko te tuhituhinga o te pukapuka, no hiria nga reta; no hiria ano te reo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jūs pasirodote esą kristaus laiškas, mūsų tarnavimu parašytas ne rašalu, bet gyvojo dievo dvasia, ne akmens plokštėse, bet gyvų širdžių plokštėse.

Маори

kua marama na hoki, ko koutou he pukapuka na te karaiti, he mea minita na matou, ehara i te mea tuhituhi ki te mangumangu, engari ki te wairua o te atua ora; he teka ki nga papa kohatu, engari ki runga ki nga papa kikokiko o te ngakau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

todėl jeigu nuliūdinau jus laišku, tai šito nesigailiu, nors ir apgailestavau. nes matau, kad tas laiškas jus nuliūdino, bet tik kuriam laikui.

Маори

ahakoa hoki i whakapouritia koutou e ahau ki taku pukapuka, kahore ahau i te mea e he ana ahau, ahakoa i mahara pera i mua ra: kua kite nei hoki ahau na taua pukapuka koutou i mea kia pouri, ara pouri potopoto nei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

_siųsti el. laišką...

Маори

_huaki...

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,292,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK