Вы искали: mergaitės (Литовский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Maori

Информация

Lithuanian

mergaitės

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Маори

Информация

Литовский

jaunuoliai ir mergaitės, seniai ir vaikai,

Маори

e nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jaunuolius ugnis prarijo, mergaitės liko netekėjusios.

Маори

pau ake a ratou taitama i te ahi; kihai ano a ratou kotiro i marenatia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tada visos mergaitės atsikėlė ir taisėsi žibintus.

Маори

katahi ka ara katoa aua wahine, ka whakapai i a ratou rama

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

moterys ir mergaitės prievartaujamos sione ir judo miestuose.

Маори

taea ana e ratou nga wahine o hiona, nga wahine i nga pa o hura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tą dieną alps iš troškulio gražios mergaitės ir jaunuoliai,

Маори

i taua ra ka hemo nga wahine ataahua, me nga taitama, i te matewai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

priešakyje giesmininkai, gale muzikantai ėjo, viduryje mergaitės mušė būgnelius.

Маори

ko nga kaiwaiata i haere i mua, i muri ko nga kaiwhakatangi, i waenganui o nga kotiro e patupatu ana i nga timipera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kai mergaitės buvo renkamos antrą kartą, mordechajas sėdėjo karaliaus vartuose.

Маори

na i te rua o nga huihuinga o nga wahine, kei te noho a mororekai i te kuwaha o te kingi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kvapas tavo tepalų yra malonus. kaip išlietas brangus aliejus yra tavo vardas, todėl mergaitės myli tave.

Маори

he kakara pai to ou hinu; ko tou ingoa ano he hinu kua oti te riringi; na reira i aroha ai nga wahine ki a koe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

išsiuvinėtais drabužiais papuoštą ją veda pas karalių, ją seka mergaitės, jos draugės, kurios bus atvestos pas tave.

Маори

he mea whakapaipai ki te ngira tona kakahu e kawea ai ia ki te kingi: ka arahina ki a koe nga wahine, ona takahoa e whai ana i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

gatvių dulkėse guli jauni ir seni. jaunuoliai ir mergaitės krito nuo kardo. pykčio metu juos nužudei, išžudei nesigailėdamas.

Маори

kei te takoto te taitama raua ko te koroheke i runga i te whenua i nga huarahi; kua hinga aku wahine, aku taitamariki, i te hoari; he mea whakamate nau i te ra i riri ai koe; tukitukia ana e koe, kihai hoki i tohungia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

atėjęs į namus, jis neleido su savimi įeiti niekam, tik petrui, jonui, jokūbui ir mergaitės tėvui bei motinai.

Маори

a, i tona tomokanga ki te whare, kihai tetahi i tukua e ia ki tapoko, ko pita anake, ko hemi, ko hoani, me te papa raua ko te whaea o te kotiro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

siono dukters vyresnieji sėdi tylėdami ant žemės, galvas apsibarstę pelenais ir apsisiautę ašutinėmis. jeruzalės mergaitės stovi, nuleidusios galvas.

Маори

kei runga i te whenua nga kaumatua o te tamahine a hiona e noho ana, whakarongo kau ana: opehia ake e ratou he puehu ki runga ki o ratou mahunga; whitiki rawa te kakahu taratara; ko nga wahine o hiruharama, tuohu tonu o ratou mahunga ki te whenu a

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tas vyras sumokės mergaitės tėvui penkiasdešimt šekelių sidabro ir turės ją vesti, nes ją pažemino; jis negalės jos atleisti per visas savo dienas.

Маори

na kia rima tekau nga hekere hiriwa e homai ki te papa o te kotiro e te tangata i takoto nei ki a ia, a ka waiho te wahine hei wahine mana, mona i whakaiti i a ia; e kore e ahei kia whakarerea e ia i nga ra katoa e ora ai ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

ji vilkėjo įvairių spalvų drabužiu, nes tokius rūbus dėvėdavo karaliaus dukterys mergaitės. jo tarnas, išvedęs ją laukan, uždarė duris paskui ją.

Маори

na he kakahu purepure to te wahine, he pera hoki nga koroka i kakahuria ai nga tamahine wahine a te kingi. katahi ka kawea ia e tana tangata ki waho, a whakarawatia ana te tatau i muri i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

viešpats yra teisus, nes aš neklausiau jo įsakymų. tautos, išgirskite! pamatykite mano vargą! mano jaunuoliai ir mergaitės išvesti į nelaisvę.

Маори

he tika hoki a ihowa; i whakakeke hoki ahau ki tana kupu: tena whakarongo mai, e nga iwi katoa, titiro mai hoki ki toku mamae; kua riro aku wahine, aku taitama, i te whakarau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

amnonas taip liūdėjo, kad susirgo dėl savo sesers tamaros. ji buvo mergaitė, ir amnonui atrodė sunku ką nors jai padaryti.

Маори

na ngaua kinotia ana a amanono, no ka mate ia mo tona tuahine, mo tamara, he wahine hoki ia, a ki te whakaaro o amanono he he rawa ki te meatia tetahi mea ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,209,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK