Вы искали: 2) turi reikiamų techninių žinių (Литовский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Польский

Информация

Литовский

2) turi reikiamų techninių žinių

Польский

2) posiada niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz potencjał techniczny

Последнее обновление: 2012-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

techninių žinių telkimas maksimaliems rezultatams pasiekti

Польский

zebranie know-how w celu maksymalizacji korzyści

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

praktinį įgytų pagrindinių techninių žinių pritaikymą;

Польский

praktyczne wykorzystanie nabytej podstawowej wiedzy technicznej;

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

d) patikrinus jų sugebėjimus parodo tinkamą techninių žinių lygį.

Польский

d) wykażą się odpowiednią wiedzą techniczną w przeprowadzonym teście umiejętności.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

norėdami pasirengti šiam darbui, dabartiniai darbininkai turi įgyti aukštesnio lygio techninių žinių.

Польский

w celu przygotowania się do tej pracy obecni pracownicy winni zdobyć wyższy stopień wiedzy technicznej.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šiuo moduliu siekiama vcg darbuotojams suteikti pakankamų pagrindinių techninių žinių.

Польский

celem tego modułu jest wyposażenie pracowników vcg w wystarczającą podstawową wiedzę techniczną.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

audito grupei reikės atitinkamų techninių žinių šiam audito tikslui pasiekti.

Польский

zespół audytowy będzie potrzebował odpowiedniej wiedzy fachowej, aby wykonać ten cel audytu;

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

skatinti techninių žinių ir technologijų perdavimą bei skleisti informaciją ir žinias;

Польский

przyspieszaniem transferu know-how, technologii oraz upowszechnianiem informacji i doświadczenia;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

manoji būtis žiauri... bet tu turi reikiamų savybių.

Польский

/mój żywot jest okrutny. ale ma swoje zalety.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

darbuotojų, turinčių techninių žinių ir pakankamai patyrusių atitikties vertinimo užduotims atlikti;

Польский

pracownikami posiadającymi wiedzę techniczną oraz wystarczające i odpowiednie doświadczenie do realizacji zadań związanych z oceną zgodności;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kaip pasakė eib pirmininkas philippe maystadt: „europa turi mokslinių ir techninių žinių praktiniams sprendimams kurti.

Польский

jak powiedział prezes ebi philippe maystadt, „europa posiada wiedzę naukową i techniczną niezbędną do wypracowania praktycznych rozwiązań.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šie principai grindžiami prielaida, kad taikantieji juos turi techninių žinių apie gaminius ir reikiamų išteklių tiems principams taikyti projektuojant tokias sistemas.

Польский

w niniejszych zasadach przyjęto założenie, że podmioty je stosujące mają wiedzę techniczną na temat produktów, a także dostęp do zasobów niezbędnych dla stosowania owych zasad przy projektowaniu takich systemów.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kadangi reikia nurodyti sritis, kurių būtinų techninių žinių privalo turėti už kontrolę atsakingi darbuotojai;

Польский

należy określić dziedziny, w których personel odpowiedzialny za kontrole powinien posiadać niezbędną wiedzę techniczną;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kompetentingos institucijos garantuoja, kad skerdimo darbui samdomi asmenys turėtų reikiamų įgūdžių, sugebėjimų ir profesinių žinių.

Польский

właściwy organ zapewnia, aby osoby zatrudnione przy uboju posiadały niezbędne umiejętności, kompetencje i wiedzę zawodową.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

ir kad sužinotume, kuris turit reikiamų savybių.

Польский

i żebyśmy się dowiedzieli kto podoła.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tai garantavo, kad bendruomenės turės reikiamų įgūdžių dalyvauti projekte.

Польский

stanowi on dobry przykład inicjatywwspółpracymiędzy różnymi społecznościami.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

turėti reikiamų žinių ir išmanyti esminius reikalavimus, taikomus darniuosius standartus, atitinkamus sąjungos derinimo teisės aktus ir atitinkamus nacionalinės teisės aktus;

Польский

odpowiednią znajomość i rozumienie zasadniczych wymagań, mających zastosowanie norm zharmonizowanych oraz właściwych przepisów unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego i właściwych przepisów krajowych;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

- paskirti darbuotojai privalo turėti reikiamų sugebėjimų ir įgūdžių bei būtinas priemones,

Польский

- wyznaczeni pracownicy powinni miećodpowiednie kompetencje oraz odpowiednie środki,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

darbuotojai, atsakingi už patikrinimus, turi turėti reikiamų techninių žinių ir patirties, kad galėtų veiksmingai atlikti šio straipsnio dalyje minimus patikrinimus, visų pirma agronominių duomenų įvertinimus, gamybos ir perdirbimo techninius patikrinimus, taip pat ekonominių duomenų, atsargų dokumentų ir sąskaitų patikrinimus.

Польский

w szczególności pracownicy odpowiedzialni za kontrole posiadają niezbędną techniczną wiedzę i doświadczenie, umożliwiające im przeprowadzanie kontroli określonych w ust. 4, zwłaszcza w zakresie oceny danych agronomicznych, technicznych kontroli produkcji i przetwarzania oraz kontroli danych ekonomicznych oraz stanu zapasów i księgowości.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kaip sužinoti, ar jis turi reikiamą profesinę patirtį?

Польский

jak dowiedzieć się, czy posiada wymagane doświadczenie zawodowe?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,346,201 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK