You searched for: 2) turi reikiamų techninių žinių (Litauiska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Litauiska

Polska

Info

Litauiska

2) turi reikiamų techninių žinių

Polska

2) posiada niezbędną wiedzę i doświadczenie oraz potencjał techniczny

Senast uppdaterad: 2012-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

techninių žinių telkimas maksimaliems rezultatams pasiekti

Polska

zebranie know-how w celu maksymalizacji korzyści

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

praktinį įgytų pagrindinių techninių žinių pritaikymą;

Polska

praktyczne wykorzystanie nabytej podstawowej wiedzy technicznej;

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

d) patikrinus jų sugebėjimus parodo tinkamą techninių žinių lygį.

Polska

d) wykażą się odpowiednią wiedzą techniczną w przeprowadzonym teście umiejętności.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

norėdami pasirengti šiam darbui, dabartiniai darbininkai turi įgyti aukštesnio lygio techninių žinių.

Polska

w celu przygotowania się do tej pracy obecni pracownicy winni zdobyć wyższy stopień wiedzy technicznej.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

Šiuo moduliu siekiama vcg darbuotojams suteikti pakankamų pagrindinių techninių žinių.

Polska

celem tego modułu jest wyposażenie pracowników vcg w wystarczającą podstawową wiedzę techniczną.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

audito grupei reikės atitinkamų techninių žinių šiam audito tikslui pasiekti.

Polska

zespół audytowy będzie potrzebował odpowiedniej wiedzy fachowej, aby wykonać ten cel audytu;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

skatinti techninių žinių ir technologijų perdavimą bei skleisti informaciją ir žinias;

Polska

przyspieszaniem transferu know-how, technologii oraz upowszechnianiem informacji i doświadczenia;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

manoji būtis žiauri... bet tu turi reikiamų savybių.

Polska

/mój żywot jest okrutny. ale ma swoje zalety.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

darbuotojų, turinčių techninių žinių ir pakankamai patyrusių atitikties vertinimo užduotims atlikti;

Polska

pracownikami posiadającymi wiedzę techniczną oraz wystarczające i odpowiednie doświadczenie do realizacji zadań związanych z oceną zgodności;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kaip pasakė eib pirmininkas philippe maystadt: „europa turi mokslinių ir techninių žinių praktiniams sprendimams kurti.

Polska

jak powiedział prezes ebi philippe maystadt, „europa posiada wiedzę naukową i techniczną niezbędną do wypracowania praktycznych rozwiązań.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

Šie principai grindžiami prielaida, kad taikantieji juos turi techninių žinių apie gaminius ir reikiamų išteklių tiems principams taikyti projektuojant tokias sistemas.

Polska

w niniejszych zasadach przyjęto założenie, że podmioty je stosujące mają wiedzę techniczną na temat produktów, a także dostęp do zasobów niezbędnych dla stosowania owych zasad przy projektowaniu takich systemów.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kadangi reikia nurodyti sritis, kurių būtinų techninių žinių privalo turėti už kontrolę atsakingi darbuotojai;

Polska

należy określić dziedziny, w których personel odpowiedzialny za kontrole powinien posiadać niezbędną wiedzę techniczną;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kompetentingos institucijos garantuoja, kad skerdimo darbui samdomi asmenys turėtų reikiamų įgūdžių, sugebėjimų ir profesinių žinių.

Polska

właściwy organ zapewnia, aby osoby zatrudnione przy uboju posiadały niezbędne umiejętności, kompetencje i wiedzę zawodową.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

ir kad sužinotume, kuris turit reikiamų savybių.

Polska

i żebyśmy się dowiedzieli kto podoła.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

tai garantavo, kad bendruomenės turės reikiamų įgūdžių dalyvauti projekte.

Polska

stanowi on dobry przykład inicjatywwspółpracymiędzy różnymi społecznościami.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

turėti reikiamų žinių ir išmanyti esminius reikalavimus, taikomus darniuosius standartus, atitinkamus sąjungos derinimo teisės aktus ir atitinkamus nacionalinės teisės aktus;

Polska

odpowiednią znajomość i rozumienie zasadniczych wymagań, mających zastosowanie norm zharmonizowanych oraz właściwych przepisów unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego i właściwych przepisów krajowych;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

- paskirti darbuotojai privalo turėti reikiamų sugebėjimų ir įgūdžių bei būtinas priemones,

Polska

- wyznaczeni pracownicy powinni miećodpowiednie kompetencje oraz odpowiednie środki,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

darbuotojai, atsakingi už patikrinimus, turi turėti reikiamų techninių žinių ir patirties, kad galėtų veiksmingai atlikti šio straipsnio dalyje minimus patikrinimus, visų pirma agronominių duomenų įvertinimus, gamybos ir perdirbimo techninius patikrinimus, taip pat ekonominių duomenų, atsargų dokumentų ir sąskaitų patikrinimus.

Polska

w szczególności pracownicy odpowiedzialni za kontrole posiadają niezbędną techniczną wiedzę i doświadczenie, umożliwiające im przeprowadzanie kontroli określonych w ust. 4, zwłaszcza w zakresie oceny danych agronomicznych, technicznych kontroli produkcji i przetwarzania oraz kontroli danych ekonomicznych oraz stanu zapasów i księgowości.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Litauiska

kaip sužinoti, ar jis turi reikiamą profesinę patirtį?

Polska

jak dowiedzieć się, czy posiada wymagane doświadczenie zawodowe?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,598,870 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK