Вы искали: priderintas (Литовский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Португальский

Информация

Литовский

priderintas

Португальский

fato de saia-casaco

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

Švedijos įvertinimas buvo priderintas prie ennsc probleminio narkotikų vartojimoapibrėžimo.

Португальский

a estimativa sueca foi ajustada para se adaptar à definição de consumo problemáticode drogas do oedt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

reikalaujamos informacijos lygis turi būti atitinkamas ir priderintas prie siūlomo akcijų paketo įsigijimo ar didinimo pobūdžio .

Португальский

as informações requeridas serão em nível proporcionado e adaptado à natureza da proposta de aquisição ou de aumento de participações . os estados-membros não requererão informações irrelevantes para uma avaliação prudencial .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

valstybės narės gali nustatyti materialines priėmimo sąlygas, tam tikroje valstybės narės nustatytoje vietoje priderintas konkrečiai prie prieglobsčio prašytojų gyvenamosios vietos.

Португальский

os estados-membros podem sujeitar a atribuição das condições materiais de acolhimento à residência efectiva dos requerentes de asilo num local determinado, fixado pelos estados-membros.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

[5] pagal ciklą priderintas balansas (kaip ir pirmesnėse eilutėse), neįskaitant vienkartinių ir kitų laikinų priemonių.

Португальский

[5] saldo corrigido das variações cíclicas (tal como nas linhas anteriores) líquido de medidas extraordinárias e outras medidas temporárias

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

sudarant viešojo paslaugų pirkimo sutartis arba rengiant projekto konkursus, perkančiosios organizacijos taiko tvarką, priderintą prie šios direktyvos nuostatų.

Португальский

na adjudicação dos seus contratos públicos de prestação de serviços, ou na organização de concursos para trabalhos de concepção, as entidades adjudicantes aplicarão procedimentos adaptados ao disposto na presente directiva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,228,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK