Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jis kalba rusiškai.
Он говорит на русском языке.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jis puikiai kalba rusiškai.
Он говорит на идеальном русском языке.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jis moka ir kalbėti, ir rašyti rusiškai.
Он может и говорить, и писать по-русски.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
aš noriu išmokti laisvai kalbėti rusiškai.
Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dauguma žmonių, tvarkydami verslo ir kasdienius reikalus, kijeve kalba rusiškai.
В Киеве большинство людей разговаривает на русском языке, его широко используют как в деловом, так и в бытовом общении.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
dabar valstybinė kalba yra baltarusių, bet dauguma gyventojų kasdieniame gyvenime kalba rusiškai.
Сегодня официальным языком является белорусский, хотя большинство жителей в быту используют русский.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
daugelis žmonių kalba ir supranta rusiškai, nors jaunoji karta daugiau mokosi anglų kalbos.
Русский язык широко используется, хотя познания молодого поколения в английском языке значительно лучше.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
valstybinė ukrainos kalba yra ukrainiečių, tačiau dėl miesto istorijos keliautojai girdės daugiau kalbant rusiškai.
Официальным языком Украины, конечно, является украинский, но в силу исторических обстоятельств гости города больше слышат русскую речь.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
anglų kalba plačiai paplitusi tarp jaunimo, taigi atostogos minske neturėtų kelti sunkumų, ypač jei mokate truputį rusiškai.
Английский широко распространен среди представителей молодого поколения, поэтому поездка в Минск не связана с какими-либо языковыми трудностями, особенно, если вы знаете основы русского.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
anglų kalba plačiai vartojama, taigi turistams, nemokantiems latviškai ar rusiškai, neturėtų kilti sunkumų mėgaujantis atostogomis rygoje.
Использование английского широко распространено, поэтому отсутствие знаний латышского и русского во время поездки в Ригу не доставит никаких неудобств.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
jaunimas mokosi anglų kalbos, tačiau ji nėra plačiai paplitusi, tad, ruošiantis kelionei, reikėtų pramokti kelias frazes rusiškai.
Более молодое поколение знает английский, но он не так распространен, поэтому во время поездки базовые знания русского пригодятся.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
kaip ir kitose buvusiose sovietinėse respublikose, daugelis žmonių tbilisyje kalba rusiškai, nors anglų kalba taip pat plačiai paplitusi, ypač tarp jaunimo, viešbučiuose bei kai kuriuose restoranuose.
Как и в других бывших республиках Советского Союза, в Тбилиси многие говорят на русском, английский же более распространен среди молодого поколения, а также в гостиницах и некоторых ресторанах.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
kalba
язык
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 13
Качество: