Вы искали: betarpiškai (Литовский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

French

Информация

Lithuanian

betarpiškai

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Французский

Информация

Литовский

es tai bus betarpiškai naudinga.

Французский

ce partage présente un intérêt direct pour l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šios įstaigos tarpusavyje glaudžiai ir betarpiškai bendradarbiauja.

Французский

ces instances entretiennent une coopération directe et étroite.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dažnai jos betarpiškai veikia kasdieninį piliečių gyvenimą.

Французский

elles ont souvent un impact direct sur la vie quotidienne des citoyens.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jame galima greitai ir betarpiškai gauti informacijos apie:

Французский

il fournit un accès rapide et direct à des informations sur:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

etapas, kai maistą betarpiškai tebekontroliuoja jį pagaminęs maisto verslo operatorius

Французский

avant que la denrée alimentaire n'ait quitté le contrôle immédiat de l'opérateur qui l'a fabriquée.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

be to, nereikia pamiršti, kad vaisingai betarpiškai bendradarbiaujant galima įgyvendinti milžiniškus projektus.

Французский

elle met également l’accent sur l’importance des grands projets concrets qu’autorise une coopération plus efficace et directe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

alfa-2 kodai, simbolizuojantys šalis, nevartojami domenų vardams betarpiškai .eu ald registruoti.

Французский

les codes alpha-2 qui représentent des pays ne doivent pas être utilisés pour enregistrer des noms de domaine directement dans le domaine de premier niveau.eu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tuomet šios oro transporto bendrovės, nesąžiningai naudodamosi pranašumais, betarpiškai konkuruoja su to paties maršruto es vežėjais.

Французский

ces compagnies sont en concurrence directe avec les transporteurs aériens de l'ue, sur les mêmes routes, tout en bénéficiant d'avantages indus.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

generalinis sekretoriatas betarpiškai ir nuolat užsiima tarybos darbo organizavimu, koordinavimu ir jo nuoseklumo užtikrinimu bei metinės programos įgyvendinimu.

Французский

le secrétariat général est associé étroitement et en permanence à l'organisation, à la coordination et au contrôle de la cohérence des travaux du conseil et de la mise en oeuvre de son programme annuel.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

generalinis sekretoriatas betarpiškai ir nuolat užsiima tarybos darbo organizavimu, koordinavimu ir jo nuoseklumo užtikrinimu bei jo 18 mėnesių programos įgyvendinimu.

Французский

le secrétariat général est associé étroitement et en permanence à l'organisation, à la coordination et au contrôle de la cohérence des travaux du conseil et de la mise en œuvre de son programme de 18 mois.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

po pastarosios es plėtros vakarų balkanai betarpiškai ribojasi su es valstybių narių teritorijomis, todėl koordinuota transporto sektoriaus plėtra yra vienas iš pagrindinių klausimų.

Французский

depuis le dernier élargissement de l'ue, le territoire des balkans occidentaux est entièrement contigu à celui des États membres, ce qui fait du développement coordonné du secteur des transports une question essentielle.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

3.5 akivaizdu, kad dabar europos žemyno saugumas ir gebėjimas išlaikyti nuolatinį augimą tiesiogiai ir betarpiškai priklausys nuo afrikos žemyno vystymosi ir stabilumo.

Французский

3.5 mais il est clair que, désormais, la sécurité du continent européen, comme sa capacité à préserver une croissance durablement soutenue, dépendront, de façon étroite et immédiate, du développement et de la stabilisation du continent africain.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

(12) komercinis vežimas neapsiriboja vien vežimo operacijomis, kurių metu betarpiškai vyksta pinigų, prekių ar paslaugų mainai.

Французский

(12) le transport à des fins commerciales ne se limite pas aux transports qui impliquent un échange immédiat d'argent, de biens ou de services.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kaip minėta, siekiant komisijos tikslo, dvišalis susitarimas iš tikrųjų gali būti daug naudingesnis, nes būtent dvišalių derybų metu galima visapusiškai ir betarpiškai atsižvelgti į vystymosi skirtumus.

Французский

en réalité, comme nous l'avons déjà indiqué, une approche bilatérale pourrait se révéler plus fructueuse pour parvenir au but visé par la commission, dans la mesure où elle offre la garantie d’un dialogue plus complet et plus direct, tenant compte des différences de développement de chacun.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

3.verslininkų dovanos: renginys neturi tapti proga reklamuoti įmones. vaikams galima įteikti mažų dovanėlių, jeigu jos betarpiškai susijusios su renginio turiniu.

Французский

vade-mecum: les présentations des entrepreneurs et les leçons figurant dans le vade-mecum doivent, dans la mesure du possible, être rédigées dans un langage accessible à un jeune public.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Į betarpiškai aukštesnį, nei turima kategorija, lygį paskiriami tie personalo nariai, kurie, palyginus jų privalumus ir išnagrinėjus jų hierarchinių vadovų ataskaitas, savo lygyje yra išdirbę minimalų laikotarpį.

Французский

la nomination d'un agent au grade immédiatement supérieur de la catégorie à laquelle il appartient a lieu sur sélection parmi les agents candidats justifiant d'un minimum de temps de service dans leur grade, après examen comparatif de leurs mérites respectifs et des rapports de leurs supérieurs hiérarchiques.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

novomix 30 tur t b ti vartojamas, esant betarpiškam ryšiui su maistu.

Французский

novomix 30 doit être administré immédiatement avant ou après un repas.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,388,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK