Вы искали: išduodančiosios (Литовский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

French

Информация

Lithuanian

išduodančiosios

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Французский

Информация

Литовский

išduodančiosios asociacijos pavadinimą,

Французский

le nom de l'association émettrice,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

d) išduodančiosios institucijos pavadinimas;

Французский

d) le nom de l'autorité ayant délivré le passeport;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

išduodančiosios institucijos spaudas arba antspaudas:

Французский

sceau ou tampon de l'autorité qui délivre la licence:

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

išduodančiosios valstybės garantijos ypatingais atvejais

Французский

garanties à fournir par l'État d'émission dans des cas particuliers

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

ii priede nurodytos išduodančiosios institucijos turi:

Французский

un organisme émetteur figurant sur la liste reprise à l'annexe ii doit:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

išduodančiosios ir vykdančiosios valstybių kompetentingomis institucijomis;

Французский

les autorités compétentes des États d'émission et d'exécution;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

-16 straipsnis: išduodančiosios valstybės teikiama informacija,

Французский

-article 16: informations transmises par l'État d'émission,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

išduodančiosios valstybės narės suteikiamos garantijos ypatingais atvejais

Французский

garanties à fournir par l'État membre d'émission dans des cas particuliers

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

1. pagal išduodančiosios valstybės teisę išduodančioji institucija:

Французский

1. conformément à la législation de l'État d’émission, l’autorité d’émission

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

tokie nurodymai yra privalomi visoms išduodančiosios valstybės institucijoms.

Французский

ces indications lient toutes les autorités de l'État d'émission.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

liudijimas išrašomas išduodančiosios valstybės oficialia kalba arba oficialiomis kalbomis.

Французский

le certificat est établi dans la ou les langues officielles de l’État qui le délivre.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

riboto teritorinio galiojimo viza galioja vizą išduodančiosios valstybės narės teritorijoje.

Французский

un visa à validité territoriale limitée est valable pour le territoire de l’État membre de délivrance.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

6. išduodančioji institucija, remdamasi išduodančiosios valstybės teise, gali nuspręsti:

Французский

6. l'autorité d’émission peut, conformément à la législation de l’État d’émission, décider:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

• vykdančiosios valstybės narės nesugebėjimas įvykdyti išduodančiosios valstybės narės nurodytų formalumų ir

Французский

lors de l’examen de quelques uns des principaux instruments de coopération judiciaire (commissions rogatoires, transfert de procédures, reconnaissance de dé-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

2. išduodančioji institucija registruoja įtariamajam pateiktą informaciją išduodančiosios valstybės teisės nustatyta tvarka.

Французский

2. l'autorité d’émission conserve une trace écrite de cette information du suspect conformément à la procédure prévue par le droit interne de l'État d’émission.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

pažymėjimai išduodami išduodančiosios valstybės narės oficialiąja(-iosiomis) kalba(-omis).

Французский

les certificats sont établis dans la ou les langues officielles de l'etat membre qui le délivre.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

išduodančiosios institucijos grąžinamosios išmokos sertifikato egzempliorius (toliau – egzempliorius nr. 2) nėra išduodamas.

Французский

l'exemplaire du certificat de restitution des organismes émetteurs (ci-après dénommé «exemplaire no 2») n'est pas émis.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

išduodančiosios institucijos grąžinamosios išmokos sertifikato egzempliorius (toliau – egzempliorius nr. 2) nėra išduodamas.

Французский

l'exemplaire du certificat de restitution des organismes émetteurs (ci-après dénommé «exemplaire no 2») n'est pas émis.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

kopiją nr. 1 pasilieka leidimą išduodančioji institucija.

Французский

l’exemplaire no 1 est conservé par l'autorité délivrant l'autorisation.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,311,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK