Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bidadari
angel
Последнее обновление: 2013-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bidadari cantik
𝚒 𝚐𝚘𝚝 𝚊 beautiful angel
Последнее обновление: 2021-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bidadari syurga ku
bogel dihadapan saya
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya rindu bidadari saya
i wish there was still a chance for me
Последнее обновление: 2022-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kisahnya semua dari tiga bidadari
aku bukan hamba
Последнее обновление: 2020-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya rasa saya sudah jumpa bidadari
i think i've found an angel
Последнее обновление: 2022-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adakah saya seorang yang baik ibarat bidadari?
am i in your hear
Последнее обновление: 2019-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terima kasih untuk bidadari yang aku nantikan selama ini
thank you for the angel
Последнее обновление: 2024-04-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan (mereka dilayani) bidadari-bidadari yang cantik parasnya,
and (there are) fair ones with wide, lovely eyes,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bidadari-bidadari itu (cantik berseri) seperti permata delima dan marjan.
(in beauty) like the jacynth and the coral-stone.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ia itu bidadari-bidadari, yang hanya tinggal tetap di tempat tinggal masing-masing;
houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(bidadari-bidadari itu) tidak pernah disentuh sebelum mereka oleh manusia dan tidak juga oleh jin;
- untouched by jinn or mankind before.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan di sisi mereka pula bidadari-bidadari yang pandangannya tertumpu (kepada mereka semata-mata), lagi yang sebaya umurnya.
and beside them will be chaste females (virgins) restraining their glances only for their husbands, (and) of equal ages.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: