Вы искали: kami memerlukan pertolongan anda jika (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

kami memerlukan pertolongan anda jika

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

kami memerlukan

Английский

if not mistaken, previously we have sent this unit to pyrometro (currently called trescal) instead of setianas.

Последнее обновление: 2020-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

adakah anda memerlukan pertolongan

Английский

what do you need help with ?

Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tolong orang yang memerlukan pertolongan

Английский

help people in need

Последнее обновление: 2020-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kami memerlukan pengasuh urgent

Английский

pengasuh diperlukan segera

Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya perlukan pertolongan anda berkenaan

Английский

i need your help with

Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kami memerlukan dokumen berikut:%s

Английский

we require the following documents:%s

Последнее обновление: 2011-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

mereka memerlukan pertolongan kerana mereka sangat miskin.

Английский

they need help because they are very weak.

Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

* kami memerlukan 2 dokumen yang berikut:

Английский

* we require the following 2 documents:

Последнее обновление: 2010-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

untuk mengeluarkan had akaun anda, kami memerlukan dokumentasi berikut:

Английский

to remove your account limits, we require the following documentation:

Последнее обновление: 2010-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

kami memerlukan kesemua list bayaran purchase order yang telah dibayar oleh pihak tuan.

Английский

Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

maksud oleh kerana kami belum lama mendengar daripada anda, kami akan mengakhiri sesi sembang anda. sekiranya anda masih memerlukan pertolongan, sila hubungi kami kembali.

Английский

maksud since we haven’t heard from you in a while, we are going to end your chat session. if you still need help, please chat us back.

Последнее обновление: 2021-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya ingin meminta pertolongan anda untuk menghantar yeast menaiki kapal udara dengan kadar segera

Английский

i would like to request your help to send the yeast aboard the aircraft as soon as possible

Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

apakah pekerjaan pilihan anda jika terlibat di dalam pelancongan komuniti

Английский

what is your job of choice if you are engaged in tourism in the community?

Последнее обновление: 2022-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

apakah perasaan anda jika saya......awak nampak saya berjalan dengan perempuan lain

Английский

what do you feel if i ...... you see me walking with another woman

Последнее обновление: 2018-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

bahagian ini adalah bahagian untuk maklumat kajian tentang projek pembuatan mesin kami. kami memerlukan pendapat tentang kepentingan ciri dalam mesin ini

Английский

this section is the section for research information about our machine manufacturing project. we need an opinion on the importance of features in this machine

Последнее обновление: 2021-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

alamat emel anda. jika salah, gunakan butang tetapkan emel untuk mengubahnyaemail sender address

Английский

your email address. if incorrect, use the configure emailbutton to change it

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kami tidak dapat menyimpannya kerana pembayaran tersebut tidak dapat dibayar dengan nama perniagaan yang betul. tukar penerima pembayaran kepada xyz publishing incorporated. terima kasih banyak atas pertolongan anda.

Английский

we were unable to deposit it because it was not made payable to the right business name.

Последнее обновление: 2020-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

maksud semangat setia kawan ialah kamu akan nampak kawan kawan yang sanggup tolong kamu ketika kamu betul betul memerlukan pertolongan dan maksud kebebasan bila kamu melihat bertapa indanya ciptaan allah ketika berada di motosikal tanpa memikirkan sebarang masalah.

Английский

the meaning of the spirit of friendship is that you will see friends who are willing to help you when you really need the help and the purpose of freedom when you see the indulgence of god's creation while on a motorcycle without thinking of any problems.

Последнее обновление: 2018-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

yang pertama, maaf kerana lambat memhantar email, kami memerlukan kelulusan mengunakan cheque untuk membayar cukai kastam, pcsb mendesak untuk mengeluarkan barang dagangan mereka

Английский

firstly, sorry for the delay in sending emails, we need approval using cheque to pay customs tax, pcsb insist on issuing their merchandise

Последнее обновление: 2023-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

adakah jawapan untuk soal selidik mencerminkan keadaan anda sendiri, atau dengan bantuan pengasuh anda (jika ada)

Английский

do the answers for the questionnaire reflect your situation alone, or with the assistance of your caregiver (if any)

Последнее обновление: 2019-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,366,198 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK