Вы искали: selepas meneroka gua mereka (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

selepas meneroka gua mereka

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

dan engkau akan melihat matahari ketika terbit, cenderung ke kanan dari gua mereka; dan apabila ia terbenam, meninggalkan mereka ke arah kiri, sedang mereka berada dalam satu lapangan gua itu.

Английский

and [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away from their cave on the right, and when it set, passing away from them on the left, while they were [laying] within an open space thereof.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dan mereka telah tinggal tidur dalam gua mereka: tiga ratus tahun dengan kiraan ahli kitab), dan sembilan lagi (dengan kiraan kamu).

Английский

(it is said) they stayed in the cave three hundred years and nine.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dan demikianlah kami dedahkan hal mereka kepada orang ramai supaya orang-orang itu mengetahui bahawa janji allah menghidupkan semula orang mati adalah benar, dan bahawa hari kiamat itu tidak ada sebarang syak padanya; pendedahan itu berlaku semasa orang-orang itu berbantahan sesama sendiri mengenai perkara hidupnya semula orang mati. setelah itu maka (sebahagian dari) mereka berkata: "dirikanlah sebuah bangunan di sisi gua mereka, allah jualah yang mengetahui akan hal ehwal mereka". orang-orang yang berkuasa atas urusan mereka (pihak raja) pula berkata: "sebenarnya kami hendak membina sebuah masjid di sisi gua mereka".

Английский

and likewise we caused their affair to be lit upon that they might know that the promise of allah is true, and that the hour- there is no doubt thereof, recall what time they were disputing among themselves regarding their affair, and then they said: build over them a building--their lord is the best knower about them-then those who prevailed in their affair said: surely we will raise over them a place of worship.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,306,013 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK