Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ты там
olmayami
Последнее обновление: 2014-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты!"
"orada ne bir eğrilik göreceksin, ne de bir tümsek."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Ведь для тебя (о, Адам) (дано в Раю все, что) не голодаешь ты там, и не являешься нагим,
"burda ne acıkırsın, ne de açıkta kalırsın."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(И будь ты там), ты б мог увидеть весь народ, Что (в смерти) был подобен срубленным стволам Дуплистых пальмовых деревьев.
halkın, kökünden çıkarılmış hurma kütükleri gibi yere yıkıldıklarını görürsün.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Аллах заставил бушевать его над ними Все восемь дней и семь ночей подряд. (И будь ты там), ты б мог увидеть весь народ, Что (в смерти) был подобен срубленным стволам Дуплистых пальмовых деревьев.
onu, yedi gece ve sekiz gün, birbiri ardınca musallat etti onlara, o topluluğa baksaydın görürdün ki bu kadar zaman içinde yıkılıvermişler yerlere, sanki içleri kof hurma kütükleriymiş onlar.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: