Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dia, dia, dirinya sendiri
they them
Последнее обновление: 2023-06-21
Частота использования: 1
Качество:
anda tidak boleh alih folder ke dirinya sendiri.
you cannot move a folder into itself.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
tidak dapat gabung strim dengan dirinya sendiri
cannot join a stream with itself
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
anda tidak boleh mengalih fail keatas dirinya sendiri.
you cannot move a file over itself.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
dapatkah mereka menolong kamu atau menolong dirinya sendiri ? '
can they help you or help themselves?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 4
Качество:
pembolehubah rekursif '%s' merujuk dirinya sendiri (akhirnya)
recursive variable '%s' references itself (eventually)
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
tidak dapat alihkan tugasan ke dirinya sendiri atau anaknya sendiri.
cannot move to-do to itself or a child of itself.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pembaris yang baru sahaja dibelinya sudah hilang akibat kecuaian dirinya sendiri
the ruler he had just bought was gone due to his own negligence
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 2
Качество:
bahkan manusia itu, (anggotanya) menjadi saksi terhadap dirinya sendiri,
and man will be evidence against himself.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
folder tidak boleh diletakkan ke dalam dirinya sendiri@ option: check
a folder cannot be dropped into itself
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aksi ini akan tindih '% 1' dengan dirinya sendiri. sila masukkan nama fail baru:
this action would overwrite '%1 'with itself. please enter a new file name:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dan benda-benda itu tidak dapat menolong mereka, dan tidak juga dapat menolong dirinya sendiri.
and can neither help them, nor help their own selves?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
senibina %s hanya dibenarkan pada dirinya sendiri (senarai bagi pakej %s adalah '%s')
architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
mereka yang dipertuhankan itu tidak dapat menolong dirinya sendiri, dan tidak pula mereka dibantu dengan pertolongan dari pihak kami.
but they are not able to help themselves, nor can they find protection against us.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan ia tidak mendapat sebarang golongan yang boleh menolongnya, selain dari allah; dan ia pula tidak dapat membela dirinya sendiri.
and he had no group to help him against allah, nor was he capable of taking revenge.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dan benda-benda yang kamu sembah selain allah, tidak akan dapat menolong kamu, bahkan tidak dapat menolong dirinya sendiri.
"and those whom you call upon besides him (allah) cannot help you nor can they help themselves."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mereka hendak memperdayakan allah dan orang-orang yang beriman, padahal mereka hanya memperdaya dirinya sendiri, sedang mereka tidak menyedarinya.
fain would they deceive allah and those who believe, but they only deceive themselves, and realise (it) not!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
window %s menetapkan pada dirinya sendiri sm_client_id, daripada window wm_client_leader seperti ditentukan oleh icccm.
window %s sets sm_client_id on itself, instead of on the wm_client_leader window as specified in the icccm.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество: