Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bawa mulut
mouth -watering idioms
Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tiru
imitate
Последнее обновление: 2014-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
banyak mulut
many idioms
Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bina ayat buah mulut
build word -of -mouth sentences
Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dari mulut ke mulut
gossip
Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lain di mulut lain di hati
another in the mouth another in the heart
Последнее обновление: 2021-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutup mulut kau tak guna.
jett and sage you both are actually dogs with no brains to begin with
Последнее обновление: 2022-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simpulan bahasa mulut murai
the idiom of many mouths
Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mulut celupar,bahasa english
celupar mouth, english language
Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mulut awak memang tidak berinsyuran
your mouth is unnoticed.
Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tiru pewarnaan mendatar
emulate horizon coloring
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tiru gambar foto berusia
imitate aged photograph
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bahaya jangan tiru aksi ini
don't copy this action
Последнее обновление: 2024-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuba tiru jarak baris write dengan menambah beberapa jarak sebelum setiap perenggan.
try to simulate write's linespacing by adding some spaces before each paragraph.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: