Вы искали: akhirat itu kekal (Малайский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Arabic

Информация

Malay

akhirat itu kekal

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Арабский

Информация

Малайский

hukum langit itu kekal, tidak putus dan tidak berhenti

Арабский

ومع ذلك،الطبيعة لها نظامها الخاص والتاريخ يعيد نفسه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

swasta, lelaki itu kekal dalam pit bull sehingga notis selanjutnya.

Арабский

أيّها الجندي! الرجل سيبقي فى هذه الزنزانة حتّي إشعارٌ آخر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

kembalikan jumlah tempoh yang diperlukan untuk sesuatu pelaburan itu kekal pada nilai yang dikehendaki.

Арабский

ترجع عدد الدورات المطلوبة للاستثمار كي يحقق القيمة المطلوبة.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dia tanggalkan jam tu, dan dia letakkan atas balang kopi, dan jam itu kekal atas balang tu.

Арабский

خلع الساعة ووضعها في كوب قهوة قديم وظلّتفيذلكالكوب...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

pada hari akhirat itu , muka ( orang-orang yang beriman ) berseri-seri ;

Арабский

« وجوه يومئذ » أي في يوم القيامة « ناضرة » حسنة مضيئة .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dan demikianlah kami membalas orang yang melampaui batas dan tidak beriman kepada ayat-ayat keterangan tuhannya ; dan demi sesungguhnya azab akhirat itu lebih berat dan lebih kekal .

Арабский

« وكذلك » ومثل جزائنا من أعرض عن القرآن « نجزي من أسرف » أشرك « ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد » من عذاب الدنيا وعذاب القبر « وأبقى » أدوم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

bagi mereka yang tidak beriman kepada hari akhirat itu , sifat yang buruk , dan bagi allah jualah sifat yang tertinggi ; dan dia lah jua yang maha kuasa , lagi maha bijaksana .

Арабский

« للذين لا يؤمنون بالآخرة » أي الكفار « مثل السَّوء » أي الصفة السوأى بمعنى القبيحة وهي وأدهم البنات مع احتياجهم إليهن للنكاح « ولله المثل الأعلى » الصفة العليا وهو أنه لا إله إلا هو « وهو العزيز » في ملكه « الحكيم » في خلقه .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

klik di sini untuk membiarkan kemunculan perkataan tidak diketahui itu kekal sedemikian tindakan ini berguna apabila perkataan adalah nama, akronim, perkataan asing atau sebarang perkataan tidak diketahui lain yang anda ingin guna tetapi tidak ditambah ke dalam kamus.

Арабский

انقر هنا كي تحافظ على هذا الحدوث من الكلمة المجهولة كما هي. يكون هذا الإجراء مفيد عندما تكون الكلمة اسم ، كلمة أجنبية أو نحت أو أي كلمة مجهولة أخرى تريد استعمالها بدون إدخالها إلى القاموس.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

klik di sini untuk membenarkan semua kemunculan perkataan tidak diketahui itu kekal sedemikian. tindakan ini berguna apabila perkataan itu adalah nama, akronim, perkataan asing atau sebarang perkataan tidak diketahui lain yang anda ingin guna tetapi tidak ditambah ke dalam kamus.

Арабский

انقر هنا كي تحافظ على كلّ تكرارات الكلمة المجهولة كما هي. يكون هذا الإجراء مفيد عندما تكون الكلمة اسم ، كلمة أجنبية أو نحت أو أي كلمة مجهولة أخرى تريد استعمالها بدون إدخالها إلى القاموس.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

kontrak itu kekal, dan kami berkata: ini adalah pertimbangan kecil yang dibayangkan dalam kontrak wang. bagi kontrak badan-badan, mereka hanya membuat kesimpulan dengan persetujuan, keharmonian, dan sepuluh yang baik.

Арабский

ويبقى العقد قلنا: هذا نظر قاصر يتصور في عقود الأموال، فأما عقود الأبدان فلا تتم إلا باللاتفاق والتآلف وحسن العشرة، فأذا فقد ذلك لم يكن لبقاء العقد وجه،

Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

atau siapa dia yang dapat memberi rezeki kepada kamu jika allah menahan rezekinya ? ( tidak ada sesiapapun ) , bahkan mereka ( yang musyrik itu ) kekal terus dalam keadaan sombong angkuh serta melarikan diri ( dari kebenaran ) .

Арабский

« أمَّن هذا الذي يرزقكم إن أمسك » الرحمن « رزقه » أي المطر عنكم وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله ، أي فمن يرزقكم ، أي لا رازق لكم غيره « بل لجوا » تمادوا « في عتو » تكبر « ونفور » تباعد عن الحق .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,661,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK